Exemples d'utilisation de "downturn" en anglais avec la traduction "спад"

<>
another downturn in the housing market; еще один спад на рынке жилищного строительства;
Every downturn comes to an end. Любой спад когда-то заканчивается.
But every downturn comes to an end. Но каждый спад приходит к концу.
But in a downturn tax revenues fall. Но при наступлении экономического спада снижаются поступления от налогов.
But this is a synchronous global downturn. Но в данном случае мы имеем глобальный синхронный спад.
Of course, that was no ordinary downturn. Конечно, это был необычный спад.
Either way, such policies will exacerbate the downturn. Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада.
the brutal shock of Spain's economic downturn; шок от экономического спада в Испании;
This "realignment theory" helps explain the current downturn. Эта "теория пересогласования" помогает объяснить нынешний спад.
And, finally, America has exported its economic downturn. И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад.
Yet, ugly or not, the downturn will eventually end. Однако, как бы ни обстояли дела сейчас, экономический спад рано или поздно прекратится.
If an upturn does not come, a downturn will! Если не наметится подъем, то наступит спад!
The recent economic downturn eviscerated the wealth of many. Недавний экономический спад опустошил накопления многих людей.
The situation was exacerbated by the economic downturn after 2008. Ситуация усугубляется экономическим спадом после 2008 года.
Breakout session 3: The global downturn: Are women disproportionately affected? Секционное заседание 3: Глобальный спад: пострадали ли женщины в большей мере?
On one side is concern about another downturn and deflation. С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции.
This may not be popular, especially in an economic downturn. Эта политика может быть непопулярной, особенно в период экономического спада.
The downturn caused the deficits, not the other way around. Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот.
The question is how long and deep this downturn will be. Вопрос заключается в том, насколько продолжительным и насколько глубоким окажется этот спад.
In the Great Depression, bank collapses made the downturn far worse. Во время Великой Депрессии банковский крах значительно усугубил экономический спад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !