Exemples d'utilisation de "drawings" en anglais avec la traduction "рисунок"
Traductions:
tous375
чертеж118
рисунок95
рисование86
привлечение28
графика10
чертежный4
черчение2
отрисовка1
выставление1
рисовальный1
autres traductions29
Automatically transform your drawings into shapes.
Рисунки теперь можно автоматически преобразовывать в фигуры.
Family photo albums, home movies, ah, kids' drawings.
Семейные фотографии, домашние фильмы ох, детские рисунки.
Kid's drawings, schoolwork old pair of tennis shoes.
Детские рисунки, домашнее задание старую пару теннисных туфель.
Have Deeks send over Ginny's drawings from the house, quickly.
Пусть Дикс привезет рисунки Джинни из дома, быстро.
Two similar drawings show a console, wireless router, and signal strength indicator.
На двух похожих рисунках изображены консоль, беспроводной маршрутизатор и индикатор уровня сигнала.
the method of installation illustrated by photographs and/or very clear drawings;
Метод установки, показанный с помощью фотографий и/или очень четких рисунков.
Authorities have found what appear to be cave drawings in the subway.
Нечто, типа древних наскальных рисунков, найдено в метро.
Right-click a selection of handwritten notes or drawings to group them together.
Щелкните правой кнопкой мыши несколько рукописных заметок или рисунков, чтобы сгруппировать их.
The idea was to - because everybody overlooks white - like pencil drawings, you know?
Так как все не обращают внимания на белый фон, идея состояла в том, чтобы всем казалось, что рисунок сделан карандашом.
He concocted a means of concealing messages in entomological drawings of leaves and butterflies.
Он придумал средство шифрации сообщений в рисунках листьев и бабочек.
Layout and final drawings will be sent to you within the next few days.
Эскизы и беловые рисунки Вы получите в ближайшие дни.
But you would prefer I ignore coventry's ineptitude, Lest more crude drawings appear.
Но ты бы предпочла, чтобы я проигнорировал неуместность Ковентри, чтобы не появились более грубые рисунки.
And I found that in doing the model airplanes the appearance drawings were not enough.
Но, как оказалось, для создания моделей одних рисунков было явно недостаточно.
We're all familiar with his fantastic work - his drawings, his paintings, his inventions, his writings.
Нам всем знакомы его фантастические произведения - его рисунки, картины, изобретения, сочинения.
Reference to other information required for heavy and bulky goods, such as packing lists, photographs, drawings, etc.
Ссылка на другую информацию, требуемую для тяжеловесных и громоздких грузов, такую, как упаковочные листы, фотографии, рисунки и т.д.
All different materials, all different styles, all different times, drawings from sketchbooks looking at the details of Rome.
Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи. Рисунки из блокнота, любование мелочами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité