Exemples d'utilisation de "drink at a draught" en anglais

<>
Apparently, he was a sailor who was going in for a drink at a bar, and this woman smiled at him. Он был моряком, однажды он выпивал в баре, и ему улыбнулась женщина.
Why would I drink at a bar? Зачем мне в бар идти?
Figures he'd drink at a cop bar. Воображает, как выпивает в баре для копов.
Said she was having a drink at a bar in the South Village. Говорят, она была в баре Северной Деревни.
No, I was invited by a friend for a drink at a bar around the corner. Подруга пригласила меня выпить в баре неподалёку.
Off the Incheon shores, you may find soda, but if you have no cup, you can't drink at all. На побережье Инчон, можно найти соду, но если у тебя нет чашки, будешь пить только воду.
Shut the door! There is a draught here! Закрой дверь! Здесь сквозняк!
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
You know, that's the building between the bar you drink at and the bar you dance at, so. Ну знаешь, то здание между баром, где ты напиваешься, и баром, где ты танцуешь, так что.
Stop making a draught, or the child will get a chill. Прекратите сквозняк, а то ребенка простудите.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
I'm gonna check in and drink at the gate. Пойду зарегистрируюсь и выпью у ворот.
I'll make up a draught for you to take at night. Я приготовлю вам микстуру на ночь.
He eats lunch at a cafeteria. Он обедает в кафетерии.
Hey, do I have time to get a drink at the water fountain where the water does not crest above the dispenser? Эй, я успею попить из фонтанчика, где вода не льется выше краника?
You receive a draught of beer with great pleasure. Ты берёшь разливное пиво, с большим удовольствием.
He was educated at a public school. Он учился в частной школе.
One more drink at the bar? Ещё по стаканчику в баре?
But this preposterous manoeuvre lays the groundwork for a final shot that’s so intensely chilling, it as if a draught of arctic air is rolling off the screen and through the audience’s bones. Но этот экстравагантный ход закладывает основу для финальных кадров, которые так леденят душу, что кажется, будто зрителя насквозь пронизывает вырвавшаяся с экрана струя арктического холода.
They're doing their work at a snail's pace! Они делают свою работу с черепашьей скоростью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !