Exemples d'utilisation de "drive to distraction" en anglais

<>
And you, Jackson, what cases are driving you to distraction? А какие дела доводят до белого каления вас, Джексон?
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
I loved her to distraction. Я любил её до помрачения рассудка.
It is a short drive to the park. До парка ехать не далеко.
It is a question that clearly drives Trump to distraction – and he dare not try to fire Mueller. Это вопрос явно приводит Трампа в отчаяние - и он не осмелится уволить Мюллера.
When larger blocks appear in their favorite issues, they will frequently hold a sales meeting and put on <a special drive to move the shares that may be available. Когда появляются более крупные пакеты их любимых акций, дилеры зачастую проводят специальные торговые презентации и организуют кампанию по продвижению акций, которые должны вскоре появиться.
This shows that while the Abe administration is making some progress in getting companies to boost wages, it’s nowhere near enough to offset the “success” of their drive to boost inflation. Администрация Абэ просила компании повысить заработную плату, но этого было недостаточно, чтобы компенсировать «успех» своего стремления повысить инфляцию.
Shortly thereafter, the drive to India began in earnest as one-by-one the khanates of Central Asia fell under Russian control. Вскоре после этого всерьез начался поход на Индию. Для начала русские по очереди взяли под свой контроль ханства в Центральной Азии.
Hence the drive to modernize. Отсюда и стремление к модернизации.
As the neoconservatives see it, only the threat of military power will bring an end to Iran’s drive to develop nuclear weapons. С точки зрения консерваторов, только угроза военного вмешательства покончит с желанием Ирана разработать ядерное оружие.
The drive to modernize Indian forces was long overdue as much of the equipment was obselete Soviet-era weapons, and the orders for fighter jets, naval frigates, helicopters and armaments have made India the world's largest importer of arms. Для противостояния Индия ввязалась в длительный процесс модернизации вооруженных сил и замены устаревшего оружия советского времени. Заказы на истребители, боевые корабли, вертолеты и оружие сделали Индию мировым лидером по количеству импорта оружия.
The disc must always be in the disc drive to play it. Чтобы играть, оптический диск с игрой должен быть в дисководе.
If your Xbox 360 console has an attached hard disk drive (HDD): See Add or remove an Xbox 360 hard drive to learn how to remove the HDD so that you can use a different storage device when you install the update. Если к консоли Xbox 360 подключен жесткий диск (HDD), сделайте следующее. В разделе Добавление или удаление жесткого диска Xbox 360 можно узнать, как извлечь жесткий диск, чтобы использовать другое запоминающее устройство для установки обновления.
For an external storage drive to save games and apps from Xbox One, it must meet the following requirements: Внешний жесткий диск, на котором выполняется сохранение игр и приложений с Xbox One, должен соответствовать следующим требованиям.
Or, you can use the drive to store media. Либо можно использовать этот накопитель для сохранения мультимедиа.
Attach a hard drive to the original Xbox 360 console Подключение жесткого диска к предыдущей версии консоли Xbox 360
If the problem happens only with game discs, try temporarily removing your hard drive to see if that fixes the problem (see Add or remove an Xbox 360 Hard Drive). Если проблема возникает только с игровыми дисками, попробуйте временно отключить жесткий диск, чтобы посмотреть, не будет ли устранена неполадка (см. в разделе Добавление и извлечение жесткого диска Xbox 360).
If you’re using Windows Vista or Windows XP, click Add folders next to the genre that you want, and then browse to your external hard drive to select the folders you want to add to your collection. Если у вас Windows Vista или Windows XP, выберите Добавить папки возле нужного жанра, затем перейдите к внешнему жесткому диску и выберите папки, которые нужно добавить в коллекцию.
Note: You can use a USB flash drive to move 2 TB of content to another console. Примечание. USB-устройство флэш-памяти можно использовать для перемещения 2 ТБ контента на другую консоль.
A hand pulling the tab on an Xbox 360 Hard Drive to remove it from the hard drive slot on an Xbox 360 E console Рука вытаскивает язычок жесткого диска Xbox 360, чтобы извлечь его из слота на консоли Xbox 360.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !