Exemples d'utilisation de "driven" en anglais avec la traduction "проезжать"
Traductions:
tous2439
управлять222
водить217
вести216
ехать195
ездить123
стимулировать94
поехать90
проезжать82
заставлять80
править58
движимый42
заезжать28
двигаться25
добираться17
везти15
въезжать15
клонить12
выживать10
гнать9
загонять9
перегонять6
погнать4
погонять4
раскатывать4
рулить4
гонять2
крутить баранку2
повозить2
ведомый1
autres traductions851
Means the car was driven over a freshly paved road.
Значит, машина проехала по недавно заасфальтированной дороге.
Aunt Edi we've driven around this block a million times.
Тётя Иди мы проезжали вокруг этого квартала миллион раз.
We've driven from San Francisco to Los Angeles on Highway 1.
Мы проехали из Сан Франциско в Лос Анджелес по шоссе № 1.
In all my driving games, I've driven a total of 31,459 miles.
В моих видео играх, я проехал на автомобилях уже 50,628 километров.
You haven't driven by his house or checked up on him at the hospital?
Не проезжала мимо его дома и не узнавала о нем в больнице?
Vehicles 405 and 406 were damaged most severely at the right front side, meaning that those vehicles had not yet driven by the Mitsubishi at the moment of the detonation.
Автомашины «405» и «406» получили наибольшее повреждение спереди справа, что означает, что эти автомашины в момент детонации мимо «Мицубиси» еще не проехали.
Or they can choose not to have a device at all, opting instead to pay a flat fee based on the average number of miles driven by all state residents.
Или они могут совсем отказаться от устройства, решив вместо этого платить фиксированный сбор на основе среднего числа миль, которое проезжают все жители штата.
Fly to Darwin, hire a Kombi, drive around all.
Полететь в Дарвин, арендовать машину и проехать по всей.
Means the killer drove over a freshly paved road.
Значит, убийца проехал по только что заасфальтированной дороге.
According to the odometer, he drove 120 miles that night.
А если верить одометру, той ночью он проехал 190 километров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité