Exemples d'utilisation de "drowns" en anglais
Traductions:
tous279
утопать97
утонуть84
тонуть40
утопить38
топить7
затопить5
затопленный3
autres traductions5
And once in a great while, there comes a scandal so deliciously sordid its roar drowns out all other noise.
Но раз за много лет, случается скандал настолько шумный, что заглушает все прочие звуки.
When a girl drowns herself, find out if that girl is pregnant.
Если девушка топится, узнай, не беременна ли она.
He depicts a jilted woman who drowns herself when she discovers her paramour has fallen for another.
Он нарисовал обманутую женщину, которая утопилась, когда узнала, что ее любовник полюбил другую.
She asked me what am i doing here she thinks i am the killer she drowns in a flood of questions well threatening me with her bat
Она спросила что я тут делаю она сочла меня за убийцу засыпая меня вопросами и угрожая битой
Will the unprecedented ease of access to information liberate people from thought control, or will it strengthen it to such an extent that democracy simply drowns in a sea of manipulation?
Неужели беспрецедентная легкость доступа к информации освободит людей от контроля над разумом или укрепит ее до такой степени, что демократия просто захлебнётся в море манипуляций?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité