Exemples d'utilisation de "drumming sound" en anglais

<>
It’s impossible to deny the merits of certain tracks: for example, the lead single, “Out Of The Black”, stands out in that one remembers it not for its melodic line, but for its drumming. Некоторые достоинства отдельных номеров, разумеется, отрицать нельзя: скажем, пилотный сингл "Out Of The Black" характерен тем, что запоминается не мелодической линией, а барабанной партией.
I listened but could not hear any sound. Я слушал, но не слышал никаких звуков.
Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began. Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
He was drumming his fingers, his knees were always going. Он барабанил пальцами, колени были всё время в движении.
Can't you hear the sound? Ты не слышишь этот звук?
Hey, kid, why don't you watch where you're drumming? Э, пацан, как насчет смотреть, куда барабанишь?
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
Have 'em put all the drumming equipment right over here in the corner. Пусть они все барабанные установки вон там в углу сложат.
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
And how long are they gonna be drumming for? И как долго они собираются барабанить?
The plane was about to take off when I heard a strange sound. Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
We drove all night, Mom singing, you drumming at the wheel. Мы ехали всю ночь, мама пела, ты барабанил по рулю.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
Now he's drumming. Теперь он барабанит.
Do I sound in love? Я говорю как влюблённый?
The drumming, the call to war. Бой барабанов, призыв к войне.
Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound. Слышали ли вы о моем новом рояле? Теперь у вас есть возможность его услышать.
Assurances have been given that truck, stage, music and speeches - not to mention drumming, dancing and protest - will not be prevented from going ahead as planned in the square directly outside Customs House at Circular Quay, the website said. "Нас заверили, что никто не будет препятствовать установке сцены, доступу грузовика, и выступлениям ораторов, не говоря уже об использовании барабанов, наглядной агитации исполнении танцев, на площади прямо перед зданием Таможенной службы на набережной Циркуляр Ки (Circular Quay), как и было заранее запланировано," – сообщает веб-сайт.
You can hear the sound of the sea in this hotel room. В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !