Exemples d'utilisation de "duels" en anglais

<>
Swordsman are obsessed with duels in this country. Фехтовальщики одержимы дуэлями в этой стране.
Sir Charles' predecessor was forced to climb balconies and fight duels, and, as I understand it, keep his women separate. Предшественник сэра Чарльза был вынужден лазить по балконам и сражаться на дуэлях, и, как я понимаю, никогда не знакомил своих дам друг с другом.
The commanding officer of a group evaluating captured aircraft, Brown had flown dozens of Axis and Allied types, and in his 1988 book Duels in the Sky, he ranks them. Будучи командиром группы, которая оценивала трофейные самолеты, Браун летал на десятках машин противника и союзников. В своей вышедшей в 1988 году книге под названием Duels in the Sky (Дуэли в небе) он сравнивает эти самолеты.
Challenge him to a duel. Вызови его на дуэль.
I think you were dueling. Кажется, вы там дрались на дуэли.
Lichtsteiner, Vuchinich and Pepe will not take part in the duel with Parma as well. Также не примут участие в поединке с "Пармой" Лихтштайнер, Вучинич и Пепе.
You have fought your duel. Вы подрались на своей дуэли.
You did fight a duel this morning? Вы дрались на дуэли сегодня утром?
So, the night before that duel, he realized this possibly is his last chance to try and explain his great breakthrough. В ночь перед поединком, он понял, что, возможно, это его последний шанс чтобы попытаться объяснить всю важность своего открытия.
Can Jack duel with my Winchester? Джек может пойти на дуэль с моим винчестером?
He also fought a duel this afternoon. Он дрался на дуэли и сегодня, после полудня.
On the contrary, it is caught in a duel between healing and disruptive influences, in which it can ill afford any further intensification of the latter. Наоборот, она ввязалась в поединок между созидательными и разрушительными силами, и в этом поединке она уже не может себе позволить хотя бы незначительное усиление последней из них.
I challenge you to a duel. Я вызываю тебя на дуэль.
But she didn't have to fight the duel. Но ей не пришлось драться на дуэли.
I've challenged Jimmy to a duel. Я вызвал Тимми на дуэль.
And in this book, two men fought a duel. И в этой книге, два человеках дрались на дуэли.
So I challenged him to a duel. И я вызвал его на дуэль.
Since you're my friend, we'll fight a duel. Поскольку мы друзья, мы будем драться на дуэли.
What happens when you have a duel? Что бывает, когда вызывают на дуэль?
I was going to fight a duel to defend your honor. Я собирался драться на дуэли, чтобы отстоять твою честь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !