Exemples d'utilisation de "dust deposition" en anglais

<>
Research on soil dust base cation deposition should have priority and should preferably take the form of a Europe-wide assessment. Исследования в области осаждения катионов оснований почвенной пыли должны играть приоритетную роль и, по возможности, организовываться в форме общеевропейской оценки.
Transboundary atmospheric problems such as haze, “atmospheric brown clouds”, acid deposition and dust and sand storms show no signs of abating, endangering our health and adversely affecting the environment. Трансграничные атмосферные проблемы, такие, как задымление воздуха, «бурые атмосферные облака», кислотные осадки и пылевые и песчаные бури, не проявляют никаких признаков ослабления, угрожая нашему здоровью и разрушая окружающую среду.
These data were important for soil moisture calculations in deposition and flux modelling, and for estimating wind-blown dust in particulate matter modelling. Использование этих данных было важным для расчетов показателей влажности почв при моделировании осаждения и потоков и для расчетов приносимой ветром пыли при моделировании твердых частиц.
This is a deposition, not a chance to ridicule. Это снятие показаний, а не возможность выставить его на посмешище.
There's dust on the table. На столе пыль.
How did you know those things about her in that deposition? Откуда вы знали, какие вопросы задать на снятии показаний?
Dust off the shelf. Прибери пыль на этажерке.
We have a deposition now. У нас сейчас снятие показаний.
The rain laid the dust. Пыль прибило дождём.
Is this a deposition or an attack? Это снятие показаний или нападение?
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
The deposition said you received an unsettling phone call when you scrubbed in that afternoon - something personal. Показания говорят, что ты получил тревожный звонок когда ты вычищал в этот день - что-то личное.
This dust is impossible to filter from the air. Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха.
Read the deposition, write a little brief, tell him about how he's gonna make a lot of money this year, you'll do just fine. Напишите краткий отчет о том, как он может заработать кучу денег в этом году, и всё будет хорошо.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
We move to introduce this deposition into evidence, Your Honor. Мы предлагаем приобщить это показание как улику, Ваша честь.
Dust was blowing in the wind. В воздухе плавала пыль.
I just had a long morning prepping for my deposition, and. Я просто все утро готовилась к снятию показаний, и.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
I gave you my deposition five minutes ago. Я отдала вам эти показания пять минут назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !