Exemples d'utilisation de "economy" en anglais

<>
The Global Economy in 2067 Глобальная экономика в 2067 году
The economy is mostly agricultural. Экономика строится в основном на сельском хозяйстве.
Economy of sounds and words does not work for the Russian language. Экономия на звуках и словах не идет на пользу русскому языку.
The structure of the entire economy matters, too. Структура всей экономики также имеет важное значение.
So every G7 economy is now headed toward recession. Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду.
Economy class is a killer that counts the blood clot as a friend. Эконом класс - убийца для которого сгусток крови словно друг.
These policymakers, with little empirical evidence, believe that fiscal prudence today will lead to a stronger economy tomorrow. Не имея эмпирических доказательств, эти политики, тем не менее, уверены, что бюджетная бережливость сегодня поможет им создать сильную экономику завтра.
The Global Economy in 2014 Мировая экономика в 2014 году
The country's economy depends on agriculture. Экономика страны зависит от сельского хозяйства.
Unfortunately, the political economy of austerity has led to sub-optimal outcomes. К сожалению, политическая экономия жесткой экономии привели к неоптимальным результатам.
It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge. Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
These days, a dollar won’t get you very far in a rich economy. В эти дни в богатых экономических системах на долларе далеко не уедешь.
The Single-Engine Global Economy Одномоторная Глобальная Экономика
In largely agricultural societies, farm productivity affects the entire economy. В преимущественно сельскохозяйственных сообществах производительность сельского хозяйства влияет на всю экономику.
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. Это идея экономии, смысла и юмора.
It was right to encourage a new economy to grow outside these congealed structures. Было правильным решением поддержать рост новой экономики вне рамок этих застывших структур.
VIENNA - These days, a dollar won't get you very far in a rich economy. ВЕНА - В эти дни в богатых экономических системах на долларе далеко не уедешь.
Argentina’s economy began contracting. Аргентинская экономика начала сворачиваться.
But even Germany, Europe's biggest economy, is experiencing an upswing. Но даже Германия, которая имеет самое большое народное хозяйство в Европе, испытывает подъем.
Just adding liquidity, while continuing current austerity policies, will not reignite the Spanish economy. Просто добавляя ликвидность и продолжая нынешнюю политику жесткой экономии, нельзя возродить испанскую экономику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !