Exemples d'utilisation de "editing window" en anglais

<>
In the "Pixel Tracking" section of the editing window, select Track all conversions from my Facebook pixel В разделе «Отслеживание пикселя» в окне редактирования выберите Отслеживать все конверсии по моему пикселю Facebook.
In the "Optimize For a Conversion" section in the editing window, click the in the "Conversion Event" field and choose a new Facebook pixel conversion from the dropdown В разделе «Оптимизировать для конверсии» в окне редактирования нажмите в поле «Событие конверсии» и выберите конверсию нового пикселя Facebook из раскрывающегося меню.
If there's another person editing your file online, select Chat to open a chat window. Если кто-то еще редактирует ваш файл по сети, нажмите кнопку Чат, чтобы открыть окно чата.
When you're editing your ad in Ads Manager, you'll see a section called Ad within the Edit Ad window. При редактировании объявления в Ads Manager в окне Редактировать объявление вы увидите раздел Объявление.
To launch the experts editing program, one has to execute the "Create" command of the "Navigator — Scripts" window context menu, or the "Tools — MetaQuotes Language" menu command, or press F4 or the button of the "Standard" toolbar. Чтобы запустить редактор советников, необходимо выполнить команду "Создать" контекстного меню окна "Навигатор — Скрипты", команду меню "Сервис — Редактор MetaQuotes Language", нажать клавишу F4 или кнопку панели "Стандартная".
When you're editing your ad set in Ads Manager, you'll see a section called Ad Set within the Edit Ad Set window. При редактировании группы объявлений в Ads Manager в окне Редактировать группу объявлений вы увидите раздел Группа объявлений.
To launch the expert editing program, one has to execute the "Create" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu, or the "Tools — MetaQuotes Language Editor" menu command, or press F4 or the button of the "Standard" toolbar. Чтобы запустить редактор советников, необходимо выполнить команду "Создать" контекстного меню окна "Навигатор — Советники", команду меню "Сервис — Редактор MetaQuotes Language", нажать клавишу F4 или кнопку панели "Стандартная".
When you're editing your campaign in Ads Manager, you'll see a section called Campaign within the Edit Campaign window. При редактировании кампании в Ads Manager в окне Редактировать кампанию вы увидите раздел Кампания.
To start editing of the existing script from the terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Scripts" window context menu. Чтобы приступить к редактированию уже существующего скрипта из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Скрипты".
To start editing of the existing expert from the terminal, one has to execute the "Modify" command of the "Navigator — Expert Advisors" window context menu. Чтобы приступить к редактированию уже существующего советника из терминала, необходимо выполнить команду "Изменить" контекстного меню окна "Навигатор — Советники".
The following video shows the Query Editor window appearing after editing a query from an Excel workbook. В видео показано окно редактора запросов, которое отображается после изменения запроса в книге Excel.
Check out the thumbnails in the upper-right corner of the window show who else is viewing or editing the file with you. С помощью эскизов в правом верхнем углу окна вы можете определить, кто еще просматривает или изменяет файл вместе с вами.
He has some knowledge of editing. Он имел некоторые навыки редактирования.
She opened the window, though I told her not to. Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.
The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them! Новая версия Татоэбы позволит соединять людей и даже редактировать их!
Window or aisle? Окно или дверь?
Media Editing & Duplication Редактирование и дублирование медиа
The window is open. Окно открыто.
We were able to see the sunset from our window. Мы могли наблюдать закат из нашего окна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !