Exemples d'utilisation de "encodings" en anglais avec la traduction "кодировка"
If the UseAltRegionalCharset key is set to 1, both uplevel and earlier browsers send messages in the following encodings:
Если значение UseAltRegionalCharset равно 1, то и современные, и более старые обозреватели будут отправлять сообщения в следующих кодировках:
Facebook is using different encodings of SMS to ensure the best possible experience for our users, using different locales where possible.
Для удобства пользователей Facebook использует различные кодировки SMS.
Under Video encoding level, select a streaming quality.
В разделе Уровень кодировки видео выберите качество потоковой передачи.
Addressed issue that affected URL encoding in Internet Explorer.
Исправлена проблема с кодировкой URL-адресов в Internet Explorer.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding.
В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
Preferred encoding for outgoing messages set to the specified character set.
Кодировка исходящих сообщений: задана указанная кодировка.
You will see the video soon after the encoding is done.
Видео отобразится на странице через некоторое время после выполнения кодировки.
Automatically select encoding for outgoing messages enabled or disabled (enabled by default).
Автовыбор кодировки исходящих сообщений: включен или отключен (по умолчанию он включен).
This accounts for the Base64 encoding of attachments and other binary data.
Это из-за кодировки Base 64 вложений и других двоичных данных.
If the problem persists, this is most likely due to an encoding issue.
Если проблему решить не удастся, скорее всего, ее причина в ошибке кодировки.
The level of the browser determines message encoding if the following conditions are true:
Обозреватель определяет кодировку сообщений, если выполняются следующие условия:
Then save the text file and select ANSI in the Encoding drop-down list.
Затем сохраните текстовый файл и выберите ANSI в раскрывающемся списке Кодировка.
To adjust video quality, go to Start > Xbox app > Settings > Game DVR > Video encoding.
Чтобы изменить качество видео, выберите элементы "Пуск" > "Приложение Xbox" > "Параметры" > "DVR для игр" > "Кодировка видео".
In some cases you may have to make changes to the encoding and delimiter settings.
В некоторых случаях вам может потребоваться изменить кодировку и разделители.
The size of the message can change because of content conversion, encoding, and transport agent processing.
Размер сообщения может меняться из-за преобразования содержимого, кодировки и обработки агентом транспорта.
The default maximum message size is increased to 35 MB (approximately 25 MB due to Base64 encoding).
Максимальный размер сообщения по умолчанию увеличен до 35 МБ (приблизительно 25 МБ из-за кодировки Base64).
“It figures out the relevant axis for encoding experiences and then uses the cells to map those experiences.”
— Он составляет соответствующую ось для кодировки ощущений, а затем при помощи этих клеток фиксирует данные ощущения на карте».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité