Exemples d'utilisation de "end advertiser" en anglais

<>
b. Proactively disclose to end advertisers the amount that you spent on Facebook advertising, using Facebook metrics (e.g., CPC, CPM rate), separate from your fees. б) Сразу сообщайте конечным рекламодателям, сколько вы заплатили за рекламу на Facebook, используя наши метрики (например, цену за клик (CPC) или за 1000 показов (CPM)), отдельно от суммы платы за ваши услуги.
How does an advertiser end up on our Instant Article if they have bought through Facebook? Как рекламодатели работают с моментальными статьями, если они совершали покупку через Facebook?
Created by the advertiser in the Campaign Manager tool создаётся рекламодателем на странице управления кампаниями
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
The behavior of an ad after you click on it depends on the type of ad objective an advertiser chooses. Поведение рекламы после нажатия на ней зависит от типа выбранной рекламодателем цели рекламы.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
The account of the person creating the ad has advertiser privileges for the app. Аккаунт человека, который создает рекламу, имеет права рекламодателя для приложения.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Customer List with Mobile Advertiser IDs Создание списков клиентов на основе ID рекламодателей на мобильных устройствах
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
Your lists may be based on emails, phone numbers, Facebook user IDs or mobile advertiser IDs. Списки можно создать на основе эл. адресов, номеров телефонов, ID пользователей Facebook или рекламодателей на мобильных устройствах.
That is somewhat explained at the end. Это то, что раскрывается под конец.
The ad must include notice of one-time use in ad, e.g. "Your email address is only used for the purpose of this feature," or the advertiser landing page must contain a link to a privacy policy that identifies and outlines the particular service they are using (such as tell-a-friend or data capture services), and the collection and use of data related to these services. В тексте объявления должно содержаться уведомление об однократном использовании, например: "Ваш номер телефона будет использован только для данной функции". Либо на целевой странице рекламодателя должна содержаться ссылка на политику конфиденциальности с описанием используемых служб (например, службы отправки друзьям или регистрации данных) и данных, которые используются этими службами.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
My advertiser pays a third party to manage their Magento site, what should I do? Что мне делать, если мой рекламодатель платит третьей стороне за управление сайтом Magento?
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Direct ads must either be directly hosted in your ad server or directly call the advertiser, returning a creative file in response to all requests (i.e., no programmatic transactions). Прямая реклама должна быть размещена на вашем рекламном сервере или выполнять вызов к рекламодателю, в ответ на запросы возвращая файл с оформлением (т. е. программные операции запрещены).
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
You’ll see an explanation of why you’re seeing the ad, and you can choose to hide all ads from that advertiser. На экране появится объяснение, почему вы видите эту рекламу, и вы сможете скрыть всю рекламу от этого рекламодателя.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !