Exemples d'utilisation de "ends" en anglais avec la traduction "заканчиваться"

<>
The mission ends without incident. Задание было закончено без происшествий.
And it ends like this: Она заканчивается словами:
Actually, your property line ends back there. Вообще-то, ваша собственность заканчивается вон там.
When the Ramayana ends the Mahabharata begins. Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата.
But that is where the clarity ends. Но на этом ясность заканчивается.
Official diplomacy begins where the battlefield ends. Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
However, this is where the truth ends. Но на этом правда заканчивается.
And that which starts bitter ends sweet. То, что начинается горечью, заканчивается сладко.
The novel ends with the heroine's death. Роман заканчивается смертью героини.
Anger begins with folly and ends with repentance Гнев начинается с глупости и заканчивается раскаянием
Interdependence causes, rather than ends, intra-European conflict. Взаимозависимость причин не заканчивается внутри европейского конфликта.
South padre spring break season ends this weekend. Весенние каникулы заканчиваются в эти выходные.
However, this is where the good news ends. Однако на этом хорошие новости заканчиваются.
Every SELECT statement ends with a semi-colon (;). Каждая инструкция SELECT заканчивается точкой с запятой (;).
So, Safety Net begins where shadow redundancy ends. Таким образом, сеть безопасности начинается там, где заканчивается теневое резервирование.
Sadness ends in gladness, showers are not in vain Грусть заканчивается в радость, души не напрасны
Contain a value that ends with the specified digits Содержат значение, которое заканчивается на заданные цифры
Instead of a shot on goal, what ends up. Вместо удара по воротам, что закончилось.
A week starts on Sunday and ends on Saturday. Неделя начинается в воскресенье и заканчивается в субботу.
I'm dying to hear how this thrilling story ends! Я умираю от любопытства, хочу узнать, чем закончилась эта захватывающая история!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !