Exemples d'utilisation de "enjoying" en anglais avec la traduction "любить"
Traductions:
tous1563
пользоваться798
наслаждаться375
обладать89
нравиться88
любить46
радоваться16
наслаждение4
любимый3
балдеть2
искупаться1
autres traductions141
People may have a taste for oranges or bananas, or a preference for enjoying life today instead of saving for the future.
Люди могут любить апельсины или бананы, или отдавать предпочтение наслаждению жизнью сегодня вместо того, чтобы думать о будущем.
Kevern had been sitting holding hands with Ailinn on broken deckchairs in the long grass, enjoying an unexpectedly warm spring afternoon, the pair of them absent-mindedly plugged into the utility console that supplied the country with soothing music and calming news, when the sight of her crossed brown legs reminded him of an old song by a long-forgotten black entertainer his father had liked listening to with the cottage blinds down.
Кеверн и Эйлинн сидели, держась за руки, в сломанных шезлонгах среди высокой травы, наслаждаясь неожиданно теплым весенним днем; они оба рассеянно подключились к дешевой консоли, которая снабжала страну умиротворяющей музыкой и успокаивающими новостями, когда, взглянув на ее скрещенные коричневые ноги, он вспомнил старую песню давно забытого чернокожего исполнителя, которую любил слушать его отец, опустив шторы в доме.
Kirsten, please enjoy Ellie's favorite shoulder massage.
Кирстен, пожалуйста зацени Эллин любимый массаж плеч.
Better still, scientists enjoy sharing their findings with others.
А кроме того, учёные любят делиться своими открытиями с другими.
I enjoy a bit of serious company and good conversation.
Я люблю иногда посидеть в серьезной компании и хорошо поговорить.
Online photos showed that he enjoyed boating with his wife.
Судя по фотографиям в интернете, он любит кататься на катере с женой.
He enjoys taunting the West with the past that he denies.
Он любит упрекать Запад в прошлом, которое сам же отрицает.
And now, because they're your favorite, please enjoy some animal bloopers.
Ну а теперь, поскольку ты их очень любишь, насладись парой идиотских роликов с участием животных.
I just thought someone of your hue would enjoy watching some basketball.
Мне подумалось, что люди вашего оттенка кожи любят баскетбол.
I've been known to enjoy a good snipe hunt now and again.
Я как раз известен тем, что люблю хорошенько поохотиться, время от времени.
Enjoy all the music you love in one simple, fast, and elegant Windows 10 app.
Наслаждайтесь музыкой, которую любите, в одном простом, быстром и элегантном приложении Windows 10.
I don't enjoy getting blood on my hands, but I'll make an exception for you.
Я не люблю самой пачкать руки кровью, но для тебя сделаю исключение.
Similarly, other people particularly enjoy Game of Thrones because they feel a personal stake when another character dies.
Еще одна причина, по которой люди смотрят «Игру престолов», — любимые герои, которые могут погибнуть.
In another one, we said a woman enjoys masturbating with her favorite teddy bear cuddled next to her.
В другой ситуации женщина любит мастурбировать рядом с её любимым плюшевым мишкой, прижавшимся к ней.
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining.
Они любят наблюдать за богатыми, смакуя мысли об их прекрасных домах, роскошных отпусках, модных автомобилях и обедах для гурманов.
She loves you very much, and I've enjoyed getting to know all about Ryan Hardy, the early years.
Она тебя очень любит, и я наслаждалась знакомством с Райаном Харди в ранние годы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité