Exemples d'utilisation de "enrollment" en anglais

<>
Accordingly, my expectation is that the investment in education growth rates will continue to be substantially higher than the overall school enrollment growth rates, but that the reason for the difference will change. Таким образом, согласно моим прогнозам, темпы роста инвестиций в образование по-прежнему будут существенно превышать общие темпы роста контингента учащихся, но причины такого различия будут иметь иную природу.
When was your enrollment date? Когда вы зарегистрировались?
Enrollment is voluntary and expanding gradually; Вхождение в систему добровольное и оно постепенно расширяется;
You can manage your console enrollment there. В этом разделе программы также осуществляется управление участием в консоли.
now they have an enrollment of 58,000. сейчас у них уже 58 000 студентов.
Add exceptions to an employee's variable plan enrollment Добавьте исключения для записи сотрудника в переменный план
I took the enrollment list and called the roll. Я сделала перекличку по списку.
Bring on the enrollment blank, pencil sharpener and my roommate. Подайте мне бланк заявления, точилку и соседку по общежитию.
These programs have been shown to increase enrollment and attendance. Эти программы привели как к увеличению числа детей, посещающих школы, так и к повышению уровня посещаемости.
Addressing inequality requires measuring educational outcomes, rather than school enrollment rates. Решение проблемы неравенства требует измерения результатов обучения, а не просто количества учащихся.
To use the API, please enroll via the Rights Manager Enrollment website. Чтобы использовать этот API, зарегистрируйтесь на сайте Rights Manager Enrollment.
Creating the necessary space to accommodate universal enrollment will require significant investment. Создание необходимой среды для обеспечения всеобщего образования потребует существенных инвестиций.
Automatic enrollment creates a saving plan that is sensible for the typical person. Автоматическое зачисление создает план экономии, который является разумным для типичного человека.
In rural Pakistan, remittances are associated with higher school enrollment, especially for girls. В сельском Пакистане денежные переводы связаны с увеличением числа посещающих школы, особенно в случае девочек.
In Nicaragua, these programs have increased school enrollment rates by about 13 percentage points. В Никарагуа эти программы привели к увеличению количества детей в школах на 13 процентных точек.
Since you took over as the artist model, enrollment in my class has tripled. С тех пор, как вы стали натурщицей, численность моих учеников утроилась.
Examples include programs to boost primary-school enrollment and, in public health, mass immunization campaigns. Примеры включают программы по продвижению зачисления в начальные школы, а в области общественного здравоохранения, проведение кампаний массовой иммунизации.
the university enrollment rate for 18-year-old women already exceeded that of men in 2005. количество 18-летних женщин, обучающихся в университетах, превысило число мужчин уже в 2005 году.
Today, that right is enshrined in the Indian Constitution, and primary school enrollment is almost universal. Сегодня это право закреплено в Конституции Индии, а охват начальным образованием почти универсален.
In 2015, the college enrollment rate for women hit 81%, compared to just 6% in 1980. В 2015 году доля женщин, зачисленных в вузы, в общей численности женского населения студенческого возраста составила 81% по сравнению со всего лишь 6% в 1980 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !