Exemples d'utilisation de "escape room" en anglais

<>
So to prove the foolishness of this belief he locked himself in a room with the woman and encouraged her to escape through the keyhole by beating her with a stick. Чтобы доказать глупость этого верования, священник закрыл себя в комнате с этой женщиной и ударами палкой вынуждал ее покинуть комнату через замочную скважину.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Our escape was nothing short of miracle. Наш побег был просто чудом.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
The dog is trying to escape. Собака пытается убежать.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
The police balked the criminal's escape. Полиция упустила преступника.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
We tied him up so that he wouldn't be able to escape. Мы связали его, чтобы он не смог сбежать.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
The escape was nothing less than a miracle. Спасение было, по меньшей мере, чудом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !