Exemples d'utilisation de "executes" en anglais avec la traduction "выполняться"
Traductions:
tous1374
исполнять394
выполнять370
выполняться230
осуществлять164
казнить150
исполняться42
подписывать9
запускать4
запускаться2
осуществлявшийся1
autres traductions8
2:15 pm - your Take Profit order executes and the position is closed.
14:15 — Ваш приказ «Забрать прибыль» выполнен, и позиция закрыта.
The server executes a dependent operation only after the operation it depends on has finished executing.
В этом случае сервер выполнит зависимую операцию только после того, как завершится выполнение операции, от которой она зависит.
Execute projects business process component forms
Выполнение форм компонентов бизнес-процесса проектов
(ITA) Execute final fiscal LIFO report
(ITA) Выполнение отчета по заключительному финансовому методу ЛИФО
Read and Execute, List Folder Contents, Read
«Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение»
(ITA) Execute final fiscal LIFO report [AX 2012]
(ITA) Выполнение отчета по заключительному финансовому методу ЛИФО [AX 2012]
Modify, Read and Execute, List Folder Contents, Read, Write
«Изменение», «Чтение и выполнение», «Список содержимого папки», «Чтение», «Запись»
You will need administrator rights to execute the command.
Для выполнения команды необходимо обладать администраторскими правами.
A command block that is executed in the PowerShell.
Командный блок, который выполняется в PowerShell.
(iii) A failed investment that had been duly executed;
(iii) неудачного инвестирования, которое выполнялось должным образом и своевременно;
Scripts — programs to be executed only once, on request.
Скрипты — программа, выполняемая один раз по запросу.
Executing all of these commands requires an administrative password.
Для выполнения всех указанных команд необходим администраторский пароль.
It will take us several days to execute your order.
Нам потребуется несколько дней для выполнения Вашего заказа.
Select the workflow that runs when the subworkflow element is executed
Выберите workflow-процесс, выполняемый, когда элемент вспомогательного workflow-процесса выполняется
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité