Beispiele für die Verwendung von "выполняется" im Russischen

<>
Язык сценариев VBScript не выполняется. VBScript does not run.
Регистрация выполняется в журнале запасов. Registration is performed in an inventory journal.
Если условие не выполняется, выводится другая информация. But if the defined condition isn't met, then different information is provided.
Командный блок, который выполняется в PowerShell. A command block that is executed in the PowerShell.
Развертывание продаж выполняется в Текущий динамический сводный план. Sales explosions are carried out in the Current dynamic master plan.
Учет затрат выполняется, когда производственные заказы выполнены. Cost accounting is performed when production orders are completed.
Потребность, которая создается этим видом заявки, всегда выполняется заказом на покупку. The demand that is created by this kind of requisition is always fulfilled by a purchase order.
Здесь выполняется управление ролями администратора. This where you’ll manage administrator roles.
Выполняется разноска журнала "Приемка", и количество готовых номенклатур, отвечающих стандартам качества, физически принимается на склад. The Report as finished journal is posted, and the quantity of finished items that complies with quality standards is physically received in stock.
Это выполняется в поле модели цены продажи. This is done in the sales price model field.
Это выполняется путем настройки подсказок политики. You can accomplish this by configuring Policy Tips.
Для этого перед запросом URL выполняется замена HTTP:// на HTTPS://. We will achieve this by swapping out HTTP:// with HTTPS:// prior to requesting the URL.
Пакетное задание выполняется с определенной периодичностью. A batch job runs periodically.
Эта операция выполняется при закрытии смены. This operation is performed when closing the shift.
Если заданное условие выполняется, выводится определенная информация. If the defined condition is met, then specific information is provided.
Выберите workflow-процесс, выполняемый, когда элемент вспомогательного workflow-процесса выполняется Select the workflow that runs when the subworkflow element is executed
Внутрихолдинговое сводное планирование выполняется по ряду итераций, указанных пользователем. Intercompany master scheduling is carried out over the number of iterations that you specify.
Если выполняется отправка файлов в OneDrive, дождитесь ее завершения. If you have pending uploads to OneDrive, you need to wait until they are completed before making files online-only.
Потребность, которая создается заявкой с назначением «потребление», всегда выполняется заказом на покупку. The demand that is created by a requisition that has a purpose of consumption is always fulfilled by a purchase order.
В этой области выполняется трассировка сообщений, а также управление правилами, обслуживаемыми доменами и соединителями. This is where you’ll manage rules, accepted domains, and connectors, as well as where you’ll go to perform message trace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.