Exemples d'utilisation de "exporting nation" en anglais

<>
Africa is exporting beef to Europe. Африка экспортирует говядину в Европу.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
Forex Tester allows exporting data from different timeframes. Forex Tester позволяет экспортировать данные по разным таймфреймам.
The whole nation wants peace. Весь народ хочет мира.
Conversely, EM economies that are dependent on exporting oil will be at risk of slowing economic growth or even outright recessions. И наоборот, экономикам EM, которые зависят от экспорта нефти, будет грозить замедление темпа экономического роста или даже непосредственно рецессия.
Every nation has its own myths. У каждого народа есть свои собственные мифы.
The economy of Australia is focused on exporting natural resources such as iron ore, coal and food. Экономика Австралии основана на экспорте природных ресурсов, таких как железная руда, уголь и продукты питания.
America is not the most democratic nation. Америка - не самая демократическая страна.
"There is a corporate governance issue and an over-reliance on oil and gas at a time when they may lose their pricing power in Europe once U.S. starts exporting natural gas." – У нее есть проблемы корпоративного управления, проблемы чрезмерной зависимости от нефти и газа, и это в момент, когда страна может утратить свое ценообразовательное влияние в Европе, поскольку США скоро начнут экспортировать природный газ».
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
Once we elect a new President, the process for obtaining licenses to build terminals for exporting natural gas will speed up, which, in turn, will spur more natural gas output. Как только мы изберем нового президента, процесс получения лицензий на строительство терминалов для экспорта сжиженного природного газа ускорится, что в свою очередь приведет к росту объемов его добычи.
Japan is a mighty nation. Япония - сильная нация.
In Iran, too, the time will come when the Iranian people recognize who stood behind the Ayatollahs in draining the nation’s resources and wasting them on exporting terrorism and building a nuclear arsenal that paved the way for endless conflict with the West. То же самое относится и к Ирану. Однажды иранский народ поймет, кто поддерживал аятолл, выкачивавших ресурсы страны и тративших их на распространение терроризма и создания ядерного арсенала, провоцируя тем самым бесконечные конфликты с Западом.
The patriots stood up for the rights of their nation. Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
Exporting a list of your channels from the Channels overview page Экспортировав список каналов на этой странице.
Mexico is a nation that borders the United States. Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
5. Exporting Data 5. Экспорт данных
Every nation seeks to perpetuate itself. Всякая нация стремится увековечить себя.
Currently, exporting insights through CSV or other means isn't supported. В настоящее время экспорт статистики в файл формата CSV или другим способом не поддерживается.
He can't run his own family, let alone a nation! Он со своей семьёй не может справиться, что уж тут говорить о стране?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !