Exemples d'utilisation de "exterior ballistics" en anglais

<>
Okay, Ballistics is going to need to see the sidearm. Хорошо, баллистика покажет ваше это оружие или нет.
When the soft drink passed its expiration date, the liquid reacted with the metal in the can, turning the exterior of the can bright blue. Когда срок годности напитка истекает, он вступает в реакцию с металлом банки, и та снаружи становится ярко-голубой.
CSS reports, ballistics, fingerprint analysis, the 911 tape. Тут документы, результаты баллистики, отпечатки пальцев, пленка 911.
Despite his pain and difficulty in moving on legs crippled by polio, he maintained a cheery exterior and avoided being photographed in a wheelchair. Несмотря на боль и трудности при движении из-за парализованных полиомиелитом ног, внешне он был весел и избегал фотографироваться в инвалидной коляске.
What do we know about ballistics? Что известно по баллистике?
The exterior imbalance would be unjustifiable, indeed, unsustainable. Внешний дис-баланс - неоправдан, и даже неудержим.
No cameras, no witnesses, ballistics say we're looking at two shooters. Ни камер, ни свидетелей, баллистики говорят, что мы ищем двух стрелков.
To get in the building, we have to avoid seven exterior cameras and six doormen who work at two entrance points in rotating shifts. Чтобы попасть в здание, нам нужно избежать семь наружных камер и пройти через шесть швейцаров, которые работают по сменам на двух входах.
Ballistics say the bullet that killed her is a match to Sully's gun. Баллистики говорит, что убившая её пуля совпадает с пистолетом Салли.
So much for that cool basque exterior, huh? Во вам и невозмутимый баскский экстерьер, да?
Ballistics confirm that Sydney and her husband were killed by the same gun. Баллистика подтвердила, что Сидни и её муж были убиты из одного оружия.
Underneath the icy exterior beats a very warm heart. За ледяной внешностью бьется горячее сердце.
I've solved a lot of cases without ballistics. Я раскрыла множество дел и без баллистики.
Don't let the prim exterior fool you. Не дай этому внешне чопорному фасаду тебя обмануть.
Read him a few ballistics tables if he looks lonely. Заскучает - покажи ему баллистические таблицы.
Organ failure without exterior physical symptoms. Отказ органов без внешних физических симптомов.
She brought a bullet and a shell casing into ballistics. Она принесла пулю и гильзу на баллистическую экспертизу.
Nina, pull up the exterior crime-scene photo from the fire. Нина, покажи фотографии с места пожара.
Hey, guys, I think we just caught a break with ballistics. Эй, парни, думаю, нам просто повезло с баллистикой.
I know it's got a rough exterior, but it's all sweet on the inside, I promise. Знаю, снаружи он немного шершавый, но на вкус он сладкий, обещаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !