Exemples d'utilisation de "eye lens mass" en anglais
Because the earlobe is connected to the eye lens by a meridian.
Поскольку мочка уха связана с хрусталиком глаза меридианом.
And the octopus has an eye with a proper lens and can see as much detail as we can.
А у осьминога глаз имеет точную линзу и может различать столько же деталей, сколько и мы.
Through the lens of the international media, the world witnessed killings, severe beatings and mass arrests of people.
Благодаря международным средствам массовой информации мир стал свидетелем убийств, жестоких избиений и массовых арестов людей.
The eye is the most confined space in the body, which means the camera's probably 3 to 4 millimeters long and difficult to see without a microscopic lens.
Глаз - один из самых скрытых наружных органов, это значит, что камера имеет размер порядка 3х4 миллиметра, и её трудно увидеть иначе как через объектив микроскопа.
The government will dish out over $470 million to keep an eye on voting booths when Russian's go to the polls next year, the Russian Communications and Mass Media Ministry said in a statement published on its website Friday.
В пятницу Министерство связи и массовых коммуникаций опубликовало сообщение, в котором заявило, что правительство потратит 470 миллионов долларов на то, чтобы следить за ходом голосования в следующем году.
“A simple monocular lens in front of my right eye enabled me to slew the seeker head of the missile onto my adversary at high angle off [target].”
«Простой монокулярный объектив перед правым глазом позволял мне наводить самонаводящуюся головку на цель под очень большим углом».
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame.
Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр.
Through a technical lens and from this perspective, the stock is in fairly neutral territory and barring any sudden break lower should remain in this posture for coming weeks.
С технической точки зрения, акции находятся на нейтральной территории, и, скорее всего, не покинут ее в течение ближайших нескольких недель, если, конечно, не произойдет неожиданное падение.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
As ever, the jobs report will be interpreted through the lens of Federal Reserve policy.
Как и всегда, отчет по числу рабочих мест будет интерпретироваться через призму политики ФРС.
There was lavender in bloom as far as the eye could see.
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité