Exemples d'utilisation de "eyelid skin" en anglais

<>
They won't bat an eyelid. Они и бровью не поведут.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
And Grandma didn't even bat an eyelid. А бабушка даже бровью не повела.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
I also found numerous scalpel scars along his lower eyelid, ear and mouth. Я также нашел многочисленные шрамы от скальпеля в области нижних век, уха и рта.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
I am not asking you to, but he now has double vision, trouble swallowing, a droopy eyelid, and a fading voice. А я тебя и не прошу, но у него двоится в глазах, проблемы при глотании, обвисшее веко и затихающий голос.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
No-one will bat an eyelid. Никто ничего не заподозрит.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
And who was it who didn't bat an eyelid when you wanted to turn our tidy cellar into this stinking soundproof spaceship, eh? И кто бы тут не битой веко, когда вы хотели в свою очередь наш аккуратный погреб в этом вонючий Звукоизолированные космический корабль, да?
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Nobody bats an eyelid. Никто и бровью не поведет.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
Had it decimated your cows, no one would've batted an eyelid. Если бы она убила всех ваших коров, никто бы ничего и не заподозрил.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Not even a nun would bat an eyelid. Даже монахиня бы не заподозрила.
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
You could strip off in front of one of them guards, and he wouldn't bat an eyelid. Хоть стриптиз перед ними устройте, они даже бровью не поведут.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !