Exemples d'utilisation de "fake a line" en anglais

<>
Every crackup, he'd drive his truck to some deserted spot till he sobered up, fake a new accident to cover the damage he did drinking. После аварии он отъехал куда-то в глушь, подождал, пока не протрезвеет, устроил новую аварию, чтобы скрыть повреждения от той, что устроил пьяным.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
All right, this woman knew enough about police procedure to fake a dispatch call. Отлично, эта женщина знает достаточно о полицейской процедуре ложных вызовов.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
You can tell me how someone can fake a prevision. Вы могли бы сказать мне, как можно подделать пророчество.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
Shouldn't be too hard to fake a study group, right? Не должно быть слишком сложным подделать учебную группа, да?
Drop me a line when you are in trouble. Дай знать, если попадешь в беду.
You could tell me how someone can fake a prevision. Вы могли бы сказать мне, как можно подделать пророчество.
Drop me a line when you get there. Позвони мне, как приедешь.
Fake a bellyache, Sweeney. Ложная жалоба, Суини.
Are you too busy to drop me a line? Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
I might be able to fake a wristband, but you can't fake a CT scan. Я мог бы подделать браслет, но вы не можете подделать КТ.
Draw a line on the paper. Нарисуйте на листе бумаги линию.
Fake a sprained ankle to get out of that breast health 5k? Притворилась, что растянула лодыжку, чтобы не участвовать в забеге за здоровье груди?
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
Well babies will fake a cry, pause, wait to see who's coming and then go right back to crying. Так грудные дети заходятся в поддельном плаче, замирают, чтобы посмотреть кто идет, и снова принимаются плакать.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
The children were sitting in a line, watching television. Дети сидели в линии и смотрели телевизор.
Drop me a line Напиши мне пару строк
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !