Exemples d'utilisation de "false" en anglais
Traductions:
tous1214
ложный549
фальшивый81
ложь76
поддельный35
лживый30
накладной8
подложный6
подставной2
autres traductions427
We made a complaint to the police about false imprisonment.
Мы подали официальную жалобу в полицию о незаконном лишении свободы.
Otherwise, the expression returns a value of “False.”
В противном случае выражение возвращает значение «False».
Of course, the informer always uses a false name.
Само-собой, стукач работае под вымышленным именем.
After this false start, lessons from the French Revolution have made a comeback in China.
Однако, несмотря на такой фальстарт, уроки Французской революции вдруг оказались актуальны для Китая.
So that's a five-year-old who clearly understands that other people can have false beliefs and what the consequences are for their actions.
Вот вам ребёнок, в 5 лет он чётко понимает, как другие могут иметь ошибочное мнение и как это может повлиять на их поведение.
However, due to a bug in Gradle, Android libraries are always built with DEBUG set to false.
Но из-за ошибки в Gradle при построении библиотек Android параметр DEBUG всегда имеет значение false.
In 1998, these other acts were clarified to mean false imprisonment, torture, rape, persecution of a group, enforced disappearance of persons, and apartheid.
В 1998 году под этими другими действиями установили неправомерное лишение свободы, пытки, изнасилование, преследование группы, насильственное исчезновение людей и апартеид.
The blasphemer who sits in Salt Lake City is a false prophet.
Нечестивец, сидящий в Солт Лейк Сити, - лжепророк.
Because their lawyer has filed a harassment claim against you for false arrest.
Потому что их адвокат подал иск против тебя за незаконный арест.
Jesus said, "For out of the heart come evil thoughts: murders, sexual immorality, theft, false testimonies, slander."
Иисус сказал, "Ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité