Exemples d'utilisation de "false" en anglais avec la traduction "фальшивый"

<>
Financial History’s False Lessons Фальшивые уроки истории финансов
False sincerity makes me laugh. Фальшивая откровенность меня смешит.
This is false and it could backfire. Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия.
I don't think these false eyelashes become you. Я не думаю, что эти прекрасные фальшивые ресницы принадлежат Вам.
He made false papers for persecuted black South Africans. Он делал фальшивые паспорта для преследуемых чернокожих южноафриканцев.
Central banks and treasuries can no longer create false prosperity. Центральные банки и казначейства больше не способны создавать фальшивое процветание.
But this interpretation, while convenient, can provide only false comfort. Однако подобная интерпретация, хотя она и удобна, может дать лишь фальшивое утешение.
We're talking about things ringing false in our ears. Мы говорим о вещах, которые звучат фальшиво для наших ушей.
He quickly became the false papers expert of the Resistance. Он быстро стал специалистом по фальшивым документам в Сопротивлении.
Would his language simply have rung false in our ears? Не звучал бы его язык слишком фальшиво для наших ушей?
I can prove that you created an entirely false identity. Я могу доказать, что ты создал полностью фальшивую личность.
Scammers create false identities or impersonate legitimate people or companies. Мошенники создают фальшивые учётные записи или выдают себя за законопослушных людей и компании.
That means all three of our vics took false medication. Значит, все три наши жертвы принимали фальшивые лекарства.
Establishing a false ID, getting a pass for the induction week. Добыл фальшивое удостоверение, получил приглашение на инициацию.
False gods have always profited from a widespread sense of insecurity. Фальшивые боги всегда наживались на широко распространенном ощущении опасности.
$25 million in exchange for providing false evidence to undermine the investigation. 25 миллионов в обмен на сливание фальшивых доказательств, разваливающих расследование.
Monica acquired user access to the transactional sites and created a false vendor. Моника приобрела доступ на сайт денежных переводов и создала фальшивого поставщика.
I'm subverting the CIA, running an off-book mission, intentionally giving them false leads. Я подрываю деятельность ЦРУ, работая над неофициальным заданием, умышленно давая им фальшивый след.
During the campaign, he bashed the Fed for being too dovish, and creating a “false economy.” Во время избирательной кампании он ругал ФРС за излишнюю мягкость и за создание «фальшивой экономики».
And actually, we see glamorized photos of stars all the time - they call them false color. Мы постоянно видим привлекательные фотографии звёзд; эти портреты называются "фальшивый цвет".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !