Exemples d'utilisation de "famine" en anglais avec la traduction "голод"

<>
Traductions: tous233 голод219 autres traductions14
Preventing the Next African Famine Предотвратить новый голод в Африке
Famine stared us in the face. Нам грозил голод.
Elsewhere in Africa there was famine. Где-то в другом месте Африки был голод.
As Lemkin knew, terror followed famine: Лемкин знал, что террор последовал за голодом:
In 2001 we experienced an awful famine. В 2001 мы претерпели ужасный голод.
Famine mostly is a rural event now. В настоящее время, голод - в основном, явление сельское.
Famine and Hope in the Horn of Africa Голод и надежда на Африканском Роге
It was the middle of that awful famine. Это произошло в самый разгар ужасного голода.
And this was yet another famine in Ethiopia. В Эфиопии наступил очередной голод,
Yet again, famine stalks the Horn of Africa. В очередной раз голод преследуют Африканский Рог.
For several years Morioka had suffered a harsh famine. Несколько лет в Мориоке был страшный голод.
As famine spread that summer, Stalin refined his explanation: Поскольку голод распространялся тем летом, Сталин детализировал свое объяснение:
And yet Ethiopia did not experience famine last year. Тем не менее, в Эфиопии не начался голод.
Because of the famine, the cattle starved to death. Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
Furthermore, famine has rapidly declined over the past half century. Далее, за прошедшие пятьдесят лет сократилась проблема голода.
Similarly alarmist predictions about imminent worldwide famine have also been falsified. Аналогично, предсказания паникеров по поводу надвигающегося всемирного голода также были фальсифицированы.
Charlie, there's terrible famine in parts of China right now. Чарли, сейчас в некоторых частях Китая страшный голод.
The news, war, peace, famine, upheaval, the price of a paperclip. Новости, войны, мир, голод, всё имеет цену булавки.
Famine and starvation eventually drove millions of peasants off the land to cities. В конечном итоге голод заставил миллионы крестьян бросить землю и уехать в города.
We know the negative images of Africa - famine and disease, conflict and corruption. Aфpикa нам известна своими негативными образами - голод и болезни, конфликты и коррупция.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !