Exemples d'utilisation de "fiddle" en anglais

<>
I'm fit as a fiddle. Я же как огурчик.
He and Premier Wen Jiabao - often called a latter-day Zhou Enlai for his administrative abilities and willingness to play second fiddle - rolled out one impressive slogan after another: Он и премьер-министр Вэнь Цзябао - часто называемый современным Чжоу Эньлаем за свои административные способности и готовность занимать второстепенное положение - выдвигали один внушительный лозунг за другим:
He liked to fiddle around With computer parts in his garage. Он любил возиться у себя в гараже, перебирая компьютер.
She is as fit as a fiddle. Она как огурчик.
He and Premier Wen Jiabao – often called a latter-day Zhou Enlai for his administrative abilities and willingness to play second fiddle – rolled out one impressive slogan after another: “Put people first,” “Run the country according to law,” “Render the media closer to the people,” and “Make government transparent.” Он и премьер-министр Вэнь Цзябао – часто называемый современным Чжоу Эньлаем за свои административные способности и готовность занимать второстепенное положение – выдвигали один внушительный лозунг за другим: «Сначала люди», «Управление страной согласно закону», «Сделать СМИ ближе к народу» и «Сделать правительство прозрачным».
And now, six months - and a man is as fit as a fiddle. А сейчас полгода - и человек как огурчик.
She says i'm fit as a fiddle and I need to be knocking on the navy's door to get back. Оно говорит, что я как огурчик и что я должен стучаться в дверь ВМС, чтобы вернуться.
Hurdy-gurdy, or wheel fiddle. Хёрди-гёрди или колёсная лира.
He admits to bein 'second fiddle. Он признает свое низкое положение.
CPI plays second fiddle to wage data Индекс потребительских цен (CPI) имеет второстепенное значение после данных заработной платы
Do you feel fit as a fiddle? Вы чувствуете себя в полном здравии?
Next I fiddle with my handkerchief, also blue. Потом я вертел в руках мой платок, тоже голубой.
You've been playing your fiddle too much! Вы заигрались в ваши игры!
You're certainly looking fit as a fiddle today. Да, сегодня ты выглядишь как нельзя лучше.
You fiddle with it every time I ask you a question. Вы вертите его в руках всякий раз, когда я что-то спрашиваю.
I can't believe I'm second fiddle to a guest star. Поверить не могу, что я на вторых ролях.
He came there and he started to fiddle around with the touchpad. Он пришел сюда и крутился у тачпада.
My name is not Michael and I'm as fit as a fiddle. Меня зовут не Михаель и я здоров, как бык.
We stayed up all night the night before watching bible movies and eating Fiddle Faddle. Всю ночь мы смотрели библейские сюжеты и жевали всякую чепуху.
risk premiums are compressed because these countries no longer have central banks or exchange rates to fiddle. премии за риск снижаются, поскольку у этих стран нет больше центральных банков или обменных курсов национальных валют для разных игр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !