Exemples d'utilisation de "finding out" en anglais avec la traduction "разузнать"
Traductions:
tous1221
узнавать780
выяснить259
обнаружить90
выяснять9
выясненный9
разузнать8
обнаруживать6
обнаруженный3
выискивать2
обнаруживший1
выведать1
выясняемый1
прознать1
обнаруживаемый1
обнаружение1
autres traductions49
I actually came back here to find out more about project Ares.
Вообще-то я вернулась сюда, чтобы разузнать побольше о проекте "Арес".
Enquire about her and find out what her reason is for coming here.
Разузнай о ней все и выясни, зачем она приехала сюда.
Stop babbling, you're not able to find out what that woman needs.
Не болтай, ты просто не в состоянии разузнать, что ей нужно.
I just want to jump into one of his pictures and find out everything about him.
Хочу запрыгнуть в его фотографию, и разузнать о нем все.
I don't know how she found out I was double billing, But she threatened to turn me in.
Не знаю, как она разузнала, что у меня двойная бухгалтерия, и она угрожала меня сдать.
Am I wrong in detecting a certain air of wistfulness in your efforts to find out about Mary, Mr. Palmer?
Я ошибаюсь или есть атмосфера некоторой безнадежности в ваших попытках разузнать насчет Мэри, мистер Палмер?
So I found out the name of every official on both the Korean and American side, and I photographed them, and told them how famous they were going to be when this book was done.
Я разузнал имена всех официальных лиц на корейской и американской сторонах. Я сфотографировал каждого из них и сказал, что они станут очень известными после того, как эта книга будет готова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité