Exemples d'utilisation de "finest" en anglais
Traductions:
tous846
хороший375
прекрасный148
в порядке140
тонкий43
мелкий37
красивый25
тонкодисперсный21
мелкодисперсный17
ясный2
утонченный1
autres traductions37
Not my finest moment in New York Times journalism.
Не самый приятный момент в моей карьере журналиста "Нью Йорк Таймс".
And my finest Broderie Anglaise notwithstanding, don't exert yourself overmuch.
И не смотря на мою великолепную ажурную вышивку, старайся не перенапрягаться.
Every drop of the river is hot, melted chocolate of the finest quality.
Каждая капелька этой реки горячий жидкий шоколад наивысшего качества.
And that, I guess, is probably the finest argument for leaving the house.
В этом, пожалуй, и заключается самый сильный довод за то, чтобы выйти из дома.
He's a bellhop at one of the finest resorts in the area.
Он работает ассистентом по разносу багажа в самых элегантных курортах района.
My lady friend and I would like to buy some of your finest herb.
Я и моя подруга хотели бы купить самой крутой травки, какая у тебя есть.
Take a lesson from this old Parisienne and the finest entertainment she has known.
Возьми урок у старой парижанки, она расскажет, как нужно развлекаться.
And now you want me to send out a finest message for a finger?
И теперь ты хочешь, чтобы я дал прикурить пальцу?
It was one of the finest, largest volunteerism in any prison in the world.
Это был ярчайший пример, самый широкомасштабный волонтерский проект, известный мировой пенитенциарной системе.
All the finest babes would smile at him and hope that he would smile back.
Все симпатичные девушки улыбались ему в надежде, что он улыбнётся в ответ.
Either by accident or design, the media choose only those battles that offer the finest spectacles:
Случайно или нет, СМИ выбирают только те перипетии, которые обещают быть наиболее зрелищными:
Four and a half yards of finest cambric at three and six makes 15 shillings and ninepence.
Четыре с половиной ярда тончайшего батиста по 3 и 6 дает нам 15 шиллингов и 9 пенсов.
So at finest 2008 directly link to the great animal embattle revealing the unmistakeable signs of injury.
Окаменелость, найденная в 2005 году, прямо указывает на этих двух огромных животных, обнаружив очевидные свидетельства увечий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité