Exemples d'utilisation de "finished speaking" en anglais

<>
"I fully understand the points you are making," Esme Nussbaum replied in a quiet voice, once she was certain her supervisor had finished speaking, "and I am saying no more than that we are not healed as effectively as we delude ourselves we are. "Я полностью понимаю, что Вы хотите сказать", тихо ответила Эсме Нуссбаум, когда удостоверилась, что ее научный руководитель закончил говорить, "и я не хочу сказать ничего, кроме того, что мы не излечились так эффективно, как мы убеждаем себя.
The captain is not yet finished speaking. Капитан ещё не договорил.
Once Emma had finished speaking to her son, she ate her dinner. Как только Эмма договорила с сыном, она съела свой ужин.
His work finished, he left for home. Его работа закончена, он пошёл домой.
That boy is speaking English. Тот мальчик говорит по-английски.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала — правда.
I haven't finished reading the book yet. Я ещё не окончил читать книгу.
Who is she speaking to? С кем она разговаривает?
Naomi has just finished her work. Наоми только что закончила свою работу.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
My older brother finished his homework very quickly. Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
I've already finished my work. Я уже закончил свою работу.
Would you mind speaking a little louder? Ты не мог бы говорить чуть погромче?
We've just finished breakfast. Мы только что закончили завтракать.
He was speaking. Он говорил.
I've just finished lunch. Я только что пообедал.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
She has just finished washing dishes. Она только что закончила мыть посуду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !