Exemples d'utilisation de "fit" en anglais avec la traduction "соответствовать"
Traductions:
tous1848
подходить246
соответствовать162
пригодный145
вписываться115
устанавливать98
оснащать91
соответствие59
fit33
подходящий25
приступ23
умещаться16
подгонять16
готовый16
здоровый14
припадок13
приходиться11
приспособленный8
оснащаться8
годный7
подгонка4
подгоняться4
приспосабливать3
сгодиться2
аппроксимировать2
вспышка1
налезать1
облегать1
облегающий1
прилаживать1
судороги1
autres traductions721
You video file should fit these file requirements:
Ваш видеофайл должен соответствовать ряду требований.
Such volatility does not fit a fundamentals-driven market.
Такая изменчивость не соответствует рынку, который регулируется основными принципами.
Some thought it would fit with the folksy atmosphere.
Некоторые думали, что это полностью соответствовало бы непринужденной атмосфере встречи в мэрии.
Trump’s cabinet and Supreme Court nominations fit this description.
Предложенные Трампом кандидатуры в администрацию и в Верховный суд соответствуют такому описанию.
A helpful friend suggested this place might fit the bill.
Любезный друг подсказал, что это место могло бы соответствовать всем требованиям.
Wording and design should fit into the local advertising culture.
Текст и оформление объявления должны соответствовать общепринятым в данной стране.
Set up only the code types that fit your needs.
Настройка только тех типов кодов, которые соответствуют потребностям.
As a result, the punishment will not fit the crime.
В результате, наказание не будет соответствовать совершённому преступлению.
Your "cat lady" look is not gonna fit in in there.
Его взгляд "леди кошки" не будет соответствовать там.
I can adjust the color scheme to fit with our logo.
Цветовую схему можно настроить таким образом, чтобы она соответствовала нашему логотипу.
An old man trying to stay fit in a young world.
Старый человек пытается соответствовать молодому миру.
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong.
Ведь существо всегда хочет соответствовать, найти себе подобных, чему-то принадлежать.
Cadastral index maps (registration maps) should be a perfect fit for topographic maps.
Кадастровые дежурные карты (регистрационные карты) должны полностью соответствовать топографическим картам.
We have found it does not fit our needs at the present time.
Мы пришли к выводу, что это не соответствует нашим потребностям в настоящее время.
Anyone who likes your Page but doesn't fit the requirements will be deleted.
Любой, кто поставит вашей Странице отметку «Нравится», но не соответствует требованиям, будет удален.
She just does not fit the profile of the Gig Harbor Killer's victims.
Она не соответствует профилю жертв Портового убийцы.
But Mubarak never entirely fit his detractors’ portrayal of him as an American lackey.
Однако Мубарак никогда полностью не соответствовал представлению его недоброжелателей как американского лакея.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité