Beispiele für die Verwendung von "fit" im Englischen mit Übersetzung "вписываться"

<>
Huh, no wonder you fit right in. Не удивительно, что ты вписался.
He'd fit right in with us. Он впишется в нашу компанию.
Header must fit 4:3 aspect ratio. Заголовок должен вписываться в соотношение сторон 4:3.
Yeah, 'cause you'd fit right in. Да, потому что ты бы туда отлично вписался.
The last two years fit this pattern. Все, что произошло в последние два года, вписывается в эти две модели.
Room full of drinkers, they fit right in. Полное помещение пьющих, они вписываются.
Luckily you fit right in to modern times. К счастью, ты прекрасно вписался в новое время.
I feel like I never really quite fit. Я никогда не чувствовала, что вписываюсь.
In the sewer, you'll fit right in. Ты впишешься в мире канализации.
And many organisms fit this kind of pattern. И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему.
So how does Sonia Brauer fit into the lawsuit? Так как же в этот иск вписывается Соня Брауэр?
We are spoon fed stories that fit preconceived frameworks. Мы напичканы выдумками, которые вписываются в предвзятые рамки.
Why do I feel I don't fit in Почему я чувствую что не вписываюсь
It's games that fit into a healthy lifestyle. Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни.
Your models do not fit into our line anymore. Ваши модели больше не вписываются в наш ассортимент.
And that washout doesn't exactly fit the bill. И этот лузер в него не вписывается.
But i don't feel like i fit in anywhere. Но мне кажется, что я нигде не вписываюсь.
Reconciliation doesn’t seem to fit in with this agenda. Примирение, как кажется, не вписывается в эту повестку дня.
My whole life, I've never felt like I fit in. Всю свою жизнь я чувствовал, что никуда не вписываюсь.
Sometimes I feel like I don't fit into this family. Иногда мне кажется, что я не вписываюсь в нашу семью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.