Exemples d'utilisation de "flatness fault" en anglais

<>
Whose fault is it? Кто виноват?
In the end he should be measured by what he has accomplished rather than by personal foibles or flatness of style. В конце концов, его вклад должен измеряться именно тем, чего ему удалось достигнуть, а не его личными недостатками или плоскостностью стиля.
It was his own fault. Он был сам виноват.
The flatness and the light does weird things to your eyes. Из-за игры света и тени тебе виделось что-то фантастическое.
That is no fault of Jack's. Это не вина Джека.
The impact surface must be polished: surface roughness Rmax = 1 μm, flatness tolerance t = 0.05 mm. Ударная поверхность должна быть полированной и должна иметь следующие характеристики: шероховатость поверхности Rmax = 1 мкм, допуск по плоскости t = 0,05 мм.
He owned up to his fault. Он признал свою вину.
Consistent patterns emerge, centering around the aforementioned extreme anxiety, anger, hallucinations, mood swings and flatness, and loss of impulse control. Ученые выявили устойчивую картину, включающую в себя вышеупомянутые крайнюю тревожность, гнев, галлюцинации, перепады настроения, уныние и потерю контроля над побуждениями.
That's my fault. Это моя вина.
This is your fault. Это твоя вина.
Don't try to find fault with others. Не пытайся искать недостатки в других.
He is second to none when it comes to finding fault with others. Он самый первый, если дело идёт об ошибках других.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
He is above finding fault with others. Он выше того, чтобы искать в других недостатки.
It's my fault, not yours. Это моя вина, а не твоя.
We detected a great fault in the system. Мы обнаружили большую ошибку в системе.
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. Возможно, это не было виной моего младшего брата, но и не моей.
She always picks fault with him. Она всегда к нему придирается.
I blamed him for his fault. Я обвинил его в том, что он сделал.
He retorted that it was all my fault. Она возразила тем, что свалила вину на меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !