Exemples d'utilisation de "floors" en anglais avec la traduction "этаж"
Traductions:
tous1560
пол637
слово421
этаж341
дно107
напольный9
минимальный уровень6
половой4
танцплощадка3
этажный2
сразить1
поставить в тупик1
autres traductions28
They only have drop keyholes in the top and bottom floors.
У них скважины только на верхнем и нижнем этажах.
They come from Aisha's stinky house to your spotless floors.
Они пришли из вонючего дома Аишы на твой этаж.
Three floors of Moldova’s parliament building are a charred ruin.
Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину.
"Hey Cortana, how many floors are in the Empire State Building?"
"Привет, Кортана! Сколько этажей в Эмпайр-стейт-билдинг?"
CHISINAU - Three floors of Moldova's parliament building are a charred ruin.
КИШИНЕВ - Три этажа здания парламента Молдовы представляют собой обугленную руину.
I fall two floors, I land on the awning, I slide off.
Я пролетела два этажа, упала на навес, съехала с него.
We inhabit the city with work/live space on all the ground floors.
Мы размещаем пространства для жилья и работы на всех нижних этажах.
Allow one-two floors to go toward all kinds of platforms for buses.
Пусть один-два этажа пойдут на всякие перроны для автобусов.
I had to go Plan B, and lease out three floors in the building.
Мне пришлось воспользоваться планом Б И сдать в аренду три этажа здания, включая химчистку.
From the time the foundations were finished, in three months it had roofs and floors.
После того как был заложен фундамент, через три месяца появились крыша и этажи.
The uppermost floors from the 70th to the 100th floor are designated as the hotel.
Верхние этажи, от 70-го до 100-го, будут отведены под отель.
Also hit was a three-storey apartment house, the top floors of which were totally destroyed.
В ходе обстрела пострадал и трехэтажный жилой дом, верхние этажи которого были полностью разрушены.
He scaled six floors of a Docklands apartment building, - jumped the balcony and killed Van Coon.
Он забрался на шестой этаж жилого дома в Доклендс, запрыгнул на балкон и убил Ван Куна.
So we have this 10,000-square-foot warehouse we were using, divided between two floors.
У нас было чуть более 3000 кв. метров, склад, где проходили съёмки, был разделен на два этажа.
Yeah, but the flip side of that is 23 floors is a lot of stairways to cover.
Да, но с другой стороны 23 этажа - это много лестниц, которые надо контролировать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité