Exemples d'utilisation de "flow time" en anglais
New Quantum Theory Could Explain the Flow of Time
Новая квантовая теория может объяснить поток времени
Not completely, but they can slow down the flow of time in the space between, given enough energy.
Не совсем, но они могут замедлять течение времени внутри, если у них достаточно энергии.
The resulting timeless cosmos is sometimes called a “block universe” — a static block of space-time in which any flow of time, or passage through it, must presumably be a mental construct or other illusion.
Конечный вневременной космос иногда называют «блоковой Вселенной» — статичным блоком из пространства и времени, в котором любое течение времени или передвижение в нем предположительно должно быть ментальным образованием или иной формой заблуждения.
In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future.
Собственно, я думаю, что наше слушание - это главный способ, с помощью которого мы чувствуем поток времени от прошлого к будущему.
In other words, we don’t infer the flow of time; it’s part of the experience itself.
Иными словами, мы не подразумеваем течение времени, оно — часть самого опыта.
Up front payout while retaining the name and maintaining cash flow over time.
Получаем огромную сумму наличными и сохраняем имя, поддерживая с течением времени доходы.
“If you get cold fast enough before the heart stops, the vital organs, particularly the brain, can tolerate cold without blood flow for a time,” Tisherman explains.
«Если подать холод достаточно быстро, до остановки сердца, то жизненно важные органы, и в частности мозг, какое-то время смогут выдерживать холод без крови», — объясняет Тишерман.
Instant Order: this is an order to either buy or sell at the ‘ask’ or ‘bid’ price (respectively) as it appears in the quotes flow at the time the client presents the order for execution.
Мгновенный ордер: это распоряжение на покупку или продажу по цене Ask или Bid (соответственно), исполняемый по цене, появившейся в момент отправки запроса клиентом.
The aim of the study area definition should be to include all parts of the transport network which are likely to experience significant changes in flow, cost or time as a result of the project.
При определении района обследования в него следует включать все части транспортной сети, на которых в результате реализации проекта весьма вероятны значительные изменения в структуре потоков, издержек или времени поездок.
Brian, it appears the flow of reverse time is beginning to affect us as well.
Брайан, похоже на то, что течение реверсивного времени начинает влиять также и на нас.
You should cancel the login flow after that time if you do not receive an access token
Если маркер доступа не получен до конца этого срока, процесс входа необходимо отменить.
Only one version of a production flow can be active at a time.
Только одна версия производственного потока может быть активной.
Distances are becoming shorter and communication and the flow of information operate in real time.
Благодаря ему сокращаются расстояния, и средства связи и связанные с ними потоки информации осуществляются в реальном времени.
Similarly, use of information technology at the border control points will facilitate the flow of information and reduce waiting time.
Точно так же использование на пограничных контрольно-пропускных пунктах информационных технологий облегчит передачу информации и позволит сократить время ожидания.
However, if you have a large organization with multiple domains, custom compliance rules, or hybrid mail flow, set up can take more planning and time.
Однако, в случае большой организации с несколькими доменами, настраиваемыми правилами соответствия или гибридным потоком обработки почты настройка может потребовать большего планирования и времени.
“So you have to update the flow field and update the parachute at each time step, which is extremely complicated.
Таким образом, спектр обтекания и поведение парашюта необходимо постоянно корректировать на малых промежутках времени, что является крайне сложной задачей.
Create a version of the production flow that defines the requirements for takt time.
Создайте версию производственного потока, которая определяет требования для времени такта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité