Ejemplos del uso de "срока" en ruso
Traducciones:
todos9714
time2060
term1895
date1711
period1553
deadline899
duration410
timeframe69
tenure59
baseline18
bit2
otras traducciones1038
определить основу для срока действительности (указать экзамен);
basis for period of validity (specify which examination);
Настоящее Соглашение не имеет минимального срока действия.
31.4 This Agreement has no minimum duration.
В настоящее время объявлено о принятии предложений для завершения процесса замены в течение этого срока.
A request for proposal exercise is currently in place to complete the replacement within this timeframe.
В течение пятилетнего срока Зардари в Пакистане укрепилась президентская система.
Zardari’s five-year tenure reinforced the presidential system in Pakistan.
Переговоры, главным образом, идут о том, какие группы стран должны сократить эмиссию, на сколько, в течение какого срока, а также насколько в течение каждого года.
The negotiations are mainly about which groups of countries should cut their emissions, by how much, how fast, and relative to which baseline year.
По истечении предельного срока система принимает решение.
If the time limit is exceeded, the system makes the decision.
По истечении этого срока, учреждение возвращает деньги покупателю.
When the period of time is up, the institution pays the buyer back.
5.1. Договор действует в течение Срока действия Структурированного продукта.
5.1. This Agreement is effective for the duration of a Structured Product's validity period.
Во время моего срока пребывания президентом мы были, несомненно, самым сильным женским обществом в городке.
During my tenure as president, we were, without question, the strongest sorority on campus.
Группа по проверке выносит свое определение о том, имеет ли проект надлежащие исходные условия, план мониторинга и надежный срок действия, в соответствии с критериями [, касающимися исходных условий, плана мониторинга и срока кредитования], указанными в добавлении ….
A verification team shall make its determination on whether the project has an appropriate baseline, monitoring plan and crediting lifetime, in accordance with the [baseline, monitoring plan and crediting lifetime] criteria set out in appendix ….
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad