Exemples d'utilisation de "flowering plants" en anglais
Birds witnessed the emergence of flowering plants.
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений.
Without insects, there'd be no flowering plants.
Если бы не было насекомых, то не было бы цветковых растений.
Do you know how many species of flowering plants there are?
Знаете ли вы, сколько существует видов цветковых растений?
Without flowering plants, there would be no clever, fruit-eating primates giving TED Talks.
А не было бы цветковых растений, то не существовало бы и умных, питающихся фруктами приматов, произносящих речи для TED Talks.
And there is as many different kinds of pollen as there are flowering plants.
Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений.
There are a quarter of a million - at least those are the ones we know about - a quarter of a million species of flowering plants.
Четверть миллиона - по крайней мере, тех, которые нам известны - четверть миллиона видов цветковых растений.
In this visually dazzling talk, Jonathan Drori shows the extraordinary ways flowering plants - over a quarter million species - have evolved to attract insects to spread their pollen:
B этом восхищающем глаз выступлении, Джонатан Дрори показывает, какими удивительными способами эволюционировали цветковые растения, более четверти миллиона видов, чтобы привлекать насекомых для распространения пыльцы:
Many biologists believe that the reason there are so many species of flowering plants is that each has become dependent on a unique species of insects that coevolved to pollinate it.
Многие биологи считают, что причина того, почему существуют так много видов цветковых растений является то, что каждое из них стало зависеть от уникальных видов насекомых, которые развивались в тоже самое время как и они, чтобы опылить их.
Khat, also known as qat, gat, and mira, is a flowering plant native to tropical East Africa that contains chemical stimulants similar to amphetamines, but much weaker.
Кат, известный также как “gat” и “mira”, представляет собой цветковое растение, произрастающее в тропических зонах Восточной Африки и содержащее возбуждающие химические вещества, аналогичные амфетаминам, но гораздо более слабые.
Monkshood is a purple flowering plant That grows in Boston.
Аконит, цветущее растение с багровыми листьями которое растет в Бостоне.
Moreover, human actions threaten substantially higher proportions of other well-known groups - such as flowering plants and amphibians.
Более того, деятельность человека представляет угрозу для значительно более высокой доли других хорошо известных групп, как, например, цветоносные растения и амфибии.
Those effects could be seen in earlier bird-migration patterns and egg-laying, earlier flowering of plants and trees, the spread of certain insect species poleward and the spread of tree cover higher up mountains.
Эти последствия могут проявляться в виде более раннего наступления периодов миграции птиц и кладки яиц, более раннего цветения растений и деревьев, перемещения некоторых видов насекомых в направлении полюса и увеличения высоты распространения лесного покрова в горах.
The world's richest countries have continued their economic ascent for generations, carried forward by the flowering of science and technology.
Экономический подъем богатых стран мира продолжался на протяжении многих поколений за счет развития и процветания науки и техники.
But there is also a cyclical element to the flowering of finance.
Но существует также циклический элемент в процветании финансов.
The result was a flowering of science and mathematics.
Результатом стал расцвет естественных наук и математики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité