Exemples d'utilisation de "fond hope" en anglais

<>
Republican underperformance remains a stubborn fact even when the Great Depression and World War II are left out of the analysis (in the fond hope that they will prove to have been unique experiences). Экономическая слабость Республиканцев остается упрямым фактом, даже если исключить из анализа Великую депрессию и вторую мировую войну (в тщетной надежде на то, что они окажутся уникальными событиями).
America's fond hope to contain terrorism regionally promises instead to ensure that Afghanistan and Pakistan remain a festering threat to regional and global security. Любимая надежда Америки регионально сдержать терроризм, вместо этого, угрожает тому, что Афганистан и Пакистан останутся угрозой, терзающей региональную и глобальную безопасность.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
Both my father and my brother are fond of gambling. И мой папа, и мой брат любят азартные игры.
I’ve already lost hope of her losing weight. Я уже потерял надежду на её похудение.
Ann is exceedingly fond of chocolate Энн крайне неравнодушна к шоколаду.
I hope it does not rain tomorrow. Надеюсь завтра дождя не будет.
I'm very fond of joking. Мне очень нравится шутить.
I do hope you'll succeed. Я надеюсь, вы преуспеете.
He is fond of vegetables, and cabbages in particular. Ему нравились овощи, особенно капуста.
There is a little hope that he will succeed. Есть небольшая надежда, что у него всё получится.
I am fond of the cinema. Люблю фильмы.
You must not give up hope. Вы не должны терять надежду.
I was fond of cake. Я любила тортики.
I hope they arrive soon. Надеюсь, они скоро прибудут.
She's fond of taking pictures. Она любит делать фотографии.
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Aren't you fond of playing tennis? Разве тебе не нравится играть в теннис?
He has no hope of getting ahead. Он достиг потолка.
He is not fond of sports, and I am not either. Ему не нравится спорт, да и мне не особенно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !