Exemples d'utilisation de "нравится" en russe

<>
Но мне не нравится сентиментализм. But I do not like sentimentalism.
О, резной наличник - мне нравится. Oh, I love a lugged architrave.
Итак, вам нравится ваш отдых? So, are you enjoying your stay?
Мне это не очень нравится! I am not well pleased!
Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится. There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy.
Разве тебе не нравится играть в теннис? Aren't you fond of playing tennis?
Мне не нравится эта куртка. I don't like this jacket.
Мне нравится новый наноразмерный томограф. Love the new nanoscale tomograph.
Ну, дети, вам нравится отбивная? So, boys, how do you enjoy the meat loaf?
Можете танцевать как вам нравится. You may dance as you please.
Это - ключевые ингредиенты националистического бульона, который, кажется, очень нравится русским в настоящее время. These are the key ingredients in the nationalist stew that seems to appeal to Russians nowadays.
Мне почему-то не нравится твой план, Эрл. Well, I'm not particulary fond of that plan, Earl.
Нам нравится разбирать на части. Then we like to take things apart.
Ей нравится цвет её футболки. She loves the color of her T-shirt.
Вам нравится наш прекрасный карнавал? How're you enjoying our beautiful Mardi Gras?
Ну если нравится, голубчик, оставайся. As you like, honey, please stay.
Но это явно нравится тем, кто считает, что ими пренебрегли и о них забыли. But this clearly appeals to those who feel that they have been neglected and forgotten.
Ему не нравится спорт, да и мне не особенно. He is not fond of sports, and I am not either.
Жирный прыщ, мне это нравится! Grease spot, I like that!
Ей просто нравится твердое дерево. She just loves the hard wood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !