Exemples d'utilisation de "for good" en anglais

<>
Traductions: tous330 окончательно8 autres traductions322
Technology can be used for good or for bad, and it is too soon to reach a verdict on the Internet. Технологии могут быть использованы во благо или во вред, и пока ещё слишком рано выносить вердикт по поводу Интернета.
The course of political development is, for good or bad, far more difficult to predict. Курс же политического развития, хорошо это или плохо, предсказать еще труднее.
But he intimated to Louisa that there had been some sort of family row and that they were leaving home for good. Но он намекнул Луизе, что был какой-то семейный скандал, и что они уезжали навсегда.
And now you could be one of those stories where you leave hospice, and you live for years and get cured and beat this thing for good. А теперь вы можете стать одной из тех легенд, когда вы покидаете хоспис, и проживете еще годы и излечитесь, и победите эту штуку навсегда.
Well, we just put basically all the human respiratory viruses on one chip, and we threw in herpes virus for good measure - I mean, why not? Мы поместили ДНК основных респираторных вирусов человека на один чип, добавив туда же для ровного счета вирус герпеса - а почему бы нет?
America is not alone in projecting itself as an exceptional power and indispensable force for good in the world. Америка не одинока в попытке представить себя исключительной державой и необходимой силой, действующей во благо всего мира.
But this could also be used for good. Но это может быть использовано и во благо.
You know as well as I do, for good or bad, everyone deserves a defence. Ты знаешь так же, как и я, хорошо это или плохо, каждый заслуживает защиты.
They have left here, perhaps for good. Они отсюда уехали, возможно, навсегда.
I know how we can still use the lump for good. Я знаю как мы можем использовать амбру во благо.
For good or for ill, the political power of the US makes it immune to prosecution. Хорошо это или плохо, политическая власть Соединенных Штатов делает их неприкосновенными для уголовного преследования.
We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good. Мы должны найти людей с навыками, но без возможностей, и дать им возможность использовать свои навыки во благо.
After all, as Louis Brandeis observed: For good or ill, “our government is the potent, the omnipresent teacher.” В конце концов, как заметил Луи Брандес, хорошо это или плохо, но «наше государство – это мощный и вездесущий учитель».
So what we've been able to do is we've been able to harness the power and the influence of the only truly transnational institution in the global supply chain, that of the multinational company, and get them to do the right thing, get them to use that power for good, to deliver the key public goods. Так что же мы смогли сделать? Мы смогли использовать силу и влиятельность единственно по-настоящему международного института в глобальной системе снабжения а именно, транснациональной компании заставить её делать правильные вещи, заставить использовать эту силу во благо, в поставке ключевых товаров широкого потребления.
For good or ill, Albion's great trial has begun. Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось.
What is Network for Good? Что такое Network for Good?
A jersey for good luck. Свитерок на счастье.
What's going black for good? Что насовсем погаснет?
Let's hope for good results. Давай надеяться на хорошие результаты.
It's going black for good. Скоро насовсем погаснет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !