Exemples d'utilisation de "for the good of" en anglais avec la traduction "ради"
The good of the people is sacrificed for the good of the nation.
Благо народа идет в жертву ради блага нации.
But now we can set everything straight again for the good of the company.
Но теперь мы можем всё уладить - ради блага компании.
So I would take a pay cut just for the good of the group.
Ради группы я бы согласилась и на сокращение зарплаты.
And for the good of your relationships, I would encourage you to do the same.
И ради ваших отношений, я призываю вас сделать то же самое.
Meanwhile, former Prime Minister Silvio Berlusconi has made it clear that he will not set aside his personal political interests for the good of the country.
При этом, бывший премьер-министр Сильвио Берлускони дал понять, что он не оставит свои личные политические интересы ради блага страны.
We have increasingly become arrogant landlords, believing that we have absolute rights over what has been entrusted to our care and management for the good of all.
Мы все больше превращались в надменных хозяев, считая, что обладаем абсолютным правом на владение тем, о чем нам было поручено заботиться и охранять ради всеобщего блага.
I came to ask you to show some dignity, to recognize that the will of the Sanhedrin is turning against you, and ask you, for the good of this family, to stand down.
Я пришёл просить тебя проявить хоть немного достоинства, понять, что воля Синедриона оборачивается против тебя, и просить тебя, ради блага этой семьи, покинуть свой пост.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité