Exemples d'utilisation de "forced alimentation" en anglais

<>
The superior executive organ should monitor the observance of laws or decisions of the Organization, and seek their enforcement in the areas of security, human rights, environment, alimentation, economic competition, health, finance, local development, etc. Верховный исполнительный орган должен контролировать исполнение законов и решений Организации и добиваться их выполнения в области безопасности, прав человека, окружающей среды, питания, экономической конкуренции, здравоохранения, финансов, развития на местах и т.д.
I was forced to submit to my fate. Я был вынужден покориться судьбе.
I forced him to carry the suitcase. Я обязал его нести чемодан.
Tom forced Mary to do it. Том заставил Мэри сделать это.
He was finally forced to resign. В конце концов его заставили уйти в отставку.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged. Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
I forced her to do my homework. Я заставил её делать мою домашнюю работу.
We were forced to work hard. Нам дали тяжёлую работу.
They forced me to sign my name. Они заставили меня подписаться.
He was forced to work part-time to study abroad. Чтобы учиться заграницей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.
She forced him to sit down. Она заставила его сесть.
My boss was forced to resign. Мой начальник был вынужден уйти.
He was forced to sign the document. Его принудили подписать документ.
They forced me to sing a song. Они заставили меня спеть песню.
She forced him to do it. Она заставила его это сделать.
They forced him to tell the truth. Они заставили его сказать правду.
We're forced to look for another way out of this situation. Мы вынуждены искать другой выход из положения.
Tom forced Mary to sit down. Том заставил Мэри сесть.
Much to my regret I am forced to cancel our forthcoming meeting К моему сожалению, я вынужден отменить нашу предстоящую встречу
We have entered into rebate agreements with other companies and are forced to fulfill it. Мы заключили договоры о бонусах с другими и теперь должны их придерживаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !