Exemples d'utilisation de "formal" en anglais avec la traduction "формальный"

<>
I utterly despise formal writing! Я терпеть не могу формальный стиль письма!
So, what, we lodge a formal protest? И, что, мы подадим формальный протест?
Formal ceasefires or political solutions are inconceivable. Формальное прекращение огня или политические решения невозможны.
Let's select a less formal format. Выберем не слишком формальный вариант.
You don't have to be so formal. Вам не нужно быть таким формальным.
There are no formal rules, much less elections; Не существует формальных правил, не говоря уже о выборах;
Dinner with guests is a formal proceeding, Dido. Ужин с гостями - формальное мероприятие, Дайдо.
There have been formal attempts to build relations. Осуществляются определенные формальные попытки наладить взаимоотношения.
The US does not have a formal aristocracy. В США формально нет аристократии.
But it doesn't have to be formal learning; Но эта учёба не должна быть формальной.
But the additional wealth has not translated into formal employment. Но увеличение богатства не привело к росту формальной занятости.
It turns out that freedom actually has a formal structure. Оказывается, у свободы есть строго формальное определение.
Globalization is a term often used without any formal definition. Термин «глобализация» зачастую используется без какого-либо формального определения.
We both thought they'd be oversensitive to formal questioning. Мы оба думали, что они были бы болезненно для формального допроса.
And then she contacted Starfleet and lodged a formal protest. А потом она связалась со Звездным Флотом и высказала формальный протест.
I suppose I didn't really make a formal proposal. Я не делал формального предложения.
Administer organizational structures, including formal and informal hierarchies and position management. администрирование организационных структур, включая формальные и неформальные иерархии и управление позициями;
And these data refer to formal changes in laws and regulations; И эти данные относятся к формальным изменениям в законах и нормативах;
In fact, the field repels all but connoisseurs of fanciful formal models. А на самом деле она отпугивает всех, за исключением знатоков причудливых формальных моделей.
Don't you think it's too formal for a bachelor party? Не думаешь, что это слишком формально для мальчишника?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !