Exemples d'utilisation de "forms" en anglais avec la traduction "формуляр"
Traductions:
tous19216
форма13349
вид1649
создавать1390
сформировать574
формировать413
формироваться404
сформироваться355
бланк239
формуляр152
класс67
строить22
строй10
autres traductions592
The enterprise systems can send multiple forms in a shipment.
Корпоративные системы могут представлять несколько формуляров в одном отправлении.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms.
Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
The annual survey on telecommunications uses three forms for nine pages.
В рамках ежегодного обследования телекоммуникаций используется три формуляра объемом в девять страниц.
We have enclosed the desired insurance forms in a letter to you.
Страховые формуляры, которые Вы затребовали, мы выслали Вам в письме.
They must also structure the computing system to handle the completed incoming forms.
Они также должны предусмотреть в вычислительной системе возможность обработки поступающих заполненных формуляров.
This is the link between methodology and the implementation of samples, collections and forms.
Требования на этот счет касаются способности обеспечивать связь между методологией и практическим составлением выборок, сборников и формуляров.
Revised birth registration forms have been developed to register detailed and all required information.
Для регистрации акта рождения были разработаны уточненные формуляры, включающие подробную и всю необходимую информацию.
The monthly survey on employment, working time, and salary, uses two forms for three pages.
В рамках ежемесячного обследования занятости, продолжительности рабочего времени и оплаты труда используются два формуляра объемом в три страницы.
The tests confirmed the Teleform versatility about the different channels of mailing and receiving forms.
Проведенные испытания подтвердили эксплуатационную гибкость Teleform с точки зрения управления различными каналами почтовой рассылки и получения формуляров.
Rather, individual forms, containing a photograph and signature or fingerprints, were used for each migrant.
Напротив, для каждого мигранта используются индивидуальные формуляры, содержащие фотографию и подпись или отпечатки пальцев.
Reservation forms can also be obtained and sent by email to BILATS-MSU @ un.org.
Формуляры бронирования можно также получить и отправить с использованием электронной почты по адресу: BILATS-MSU @ un.org.
Information brochures, pamphlets, certificates and forms used in the department are available in both official languages.
распространяемые министерством информационные брошюры, проспекты, свидетельства и формуляры имеются на обоих официальных языках.
Under the regulations, complaints filed must be registered immediately on standard forms provided for the purpose.
В соответствии с этими положениями подаваемые жалобы должны незамедлительно регистрироваться в типовых формулярах, предоставляемых в этих целях.
The archive stores all the submitted forms and attachments, and information about the identity of the sender.
В архиве хранятся все представленные формуляры и приложения, а также идентификационная информация об отправителях.
All current tax laws, regulations and forms are available online, together with a number of explanatory guides.
Они имеют доступ в онлайновом режиме ко всем действующим законам, положениям и формулярам в области налогообложения, а также к ряду пояснительных инструкций.
In particular, a set of 12 international trade document forms in paper and electronic format will be developed.
В частности, будет разработан набор из 12 формуляров внешнеторговых документов на бумаге и в электронном формате.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité