Exemples d'utilisation de "friend's" en anglais avec la traduction "подруга"
Traductions:
tous5300
друг4823
подруга307
подружка58
дружок30
приятель27
товарищ12
союзник10
друган10
коллега6
приятельница4
братва3
френд1
autres traductions9
And worse than an evite to a friend's improv show.
Даже хуже, чем приглашение на выступление подруги в самодеятельности.
My friend's a tad homophobic, so I was doing a bit.
Моя подруга чуть-чуть гомофобка, и я ее немного сдерживаю.
The friend's salon is at the Fashion Arcade at the Tangiers.
Салон подруги в Галерее Моды в Танжере.
I'm going out of town this weekend for my friend's wedding.
На неделе я еду за город к подруге на свадьбу.
She went back to the village. That's her best friend's mother.
Она навестила деревню, это мама её лучшей подруги.
Meeting a friend's new boyfriend for the first time is always tense.
Знакомиться с новой пассией подруги всегда немного страшновато.
What was Lila's friend's name, the one we met the other day?
Как звали подругу Лайлы, которую мы видели на днях?
You made such a huge impact in my friend's life, someone I really looked up to.
Вы так сильно повлияли на жизнь моей подруги, того, кем я восторгалась.
Look, if you're really not jealous, then why are you bailing on your best friend's engagement party?
Слушай, если ты действительно не ревнуешь, тогда почему ты не идешь на вечеринку в честь помолвки своей подруги?
And perhaps unsurprisingly, if Grace thinks the powder is sugar and puts it in her friend's coffee, people say she deserves no blame at all.
Возможно, не должно вызывать удивления, что когда Грейс, считая пудру сахарной, насыпает её в кофе своей подруги, респонденты отвечают, что осуждать её вообще не за что.
I was at a friend's house, and she had on her shelf a copy of the DSM manual, which is the manual of mental disorders.
я был в гостях у подруги, и на полке у неё стояла книга "Руководство по диагностике психических расстройств".
Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter.
Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца.
Whoever did this to my friend's face will have to look over her shoulder for the rest of her life, and if it happens again, it will be a very, very short life.
Кто бы ни сделал это с лицом моей подруги, ей придется всю жизнь оглядываться через плечо, а если это случится снова, то это будет очень, очень короткая жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité