Exemples d'utilisation de "friendly chat" en anglais
Just a friendly chat to bring her in for evaluation.
Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить.
Well, what if Charlie and I just had a friendly chat with Emery and not mention the letters?
А что, если Чарли и я просто дружески побеседуем с Эмери, не упоминая о письмах?
I'd like to remind you this is a murder investigation, not a friendly chat.
Предупреждаю, это расследование убийства, а не дружеская беседа.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
If you would like to check the status of your documents, please contact us via Live Chat and we can offer you immediate assistance.
Если Вы хотите проверить статус Ваших документов, пожалуйста, свяжитесь с нами с помощью Live Chat и мы незамедлительно ответим на Ваши вопросы.
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face.
Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
24.26 You agree that we may record all telephone conversations, internet conversations (chat), and meetings between you and us and use such recordings, or transcripts from such recordings, as evidence towards any party (including, but not limited to, any regulatory authority and/or court of law) to whom we, in our entire discretion, see it to be desirable or necessary to disclose such information in any dispute or anticipated dispute between us and you.
24.26 Вы согласны, что мы можем вести запись всех телефонных разговоров, интернет переписки (чата) и встреч, а также использовать такие записи или стенограммы таких записей, как доказательство по отношению к любой стороне (в том числе любые контролирующие органы и/или суд), которым, по нашему усмотрению, желательно или необходимо раскрыть такую информацию в любом споре или предполагаемом споре между нами и вами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité