Exemples d'utilisation de "frozen" en anglais avec la traduction "замерзать"

<>
The green shape was frozen. Зеленая тушка замерзла.
The lake is entirely frozen. Озеро полностью замёрзло.
So, this is frozen water. Итак, это замерзшая вода.
Snakes can't survive in frozen ground. Змеи не могут выжить в замерзшей земле.
And the trucks go over the frozen ground. А грузовики могут идти только по замерзшей земле.
And the drops were smoking in the frozen ground? И капли крови дымились на замерзшей земле?
But it hardly wishes to colonize the frozen wastes of Siberia. Но вряд ли он хочет колонизировать замерзшие пустыри Сибири.
To liberate the gas, the frozen water has to be melted. Для того чтобы освободить газ, замерзшая вода должна быть разморожена.
It being awfully cold, the party were almost frozen to death. Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
The Lord of Hell dwells at the centre of this frozen lake. Властелин Ада обитает В центре этого замерзшего озера.
Bright, white spots on its surface might even be large frozen lakes. Яркие белые пятна на ее поверхности могут быть большими замерзшими озерами.
If it was Snow Lady who kissed me, I'd be frozen. Если бы это была Снегурочка, я бы замёрз от её поцелуя.
The Lord of Hell dwells at the center of this frozen lake. Властелин Ада обитает В центре этого замерзшего озера.
Sixteen percent, by weight, of the interior contains frozen water, or ice. 16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
I'd invite you to come along, but hell hasn't frozen over yet. Я бы пригласила тебя, но ад еще не замерз.
That helps prevent the frozen ground, or permafrost, from thawing and releasing powerful greenhouse gases. Благодаря этому замерзшая почва, или вечная мерзлота, не оттаивает и не выбрасывает в атмосферу парниковые газы в больших объемах.
So, that's 12 gruelling miles down ski slopes, through forests, and across frozen water. Таким образом, это 12 километров изнурительного спуска через густые леса, и сквозь замёрзшую воду.
And they found her hours later, frozen, lifeless, and they brought her back to life. Ее нашли несколько часов спустя замерзшей и бездыханной. И ее вернули к жизни.
Well, only if you define "ice bullet" as frozen water and a "gun" as a gun. Только если под "ледяной" пулей ты понимаешь замерзшую воду, а под "пистолетом" - пистолет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !