Exemples d'utilisation de "garden party" en anglais

<>
I went to a garden party Я пошёл на вечеринку в саду
You also have a fitting for the garden party. У вас также примерка к приему в саду.
Max, I might not be there for your garden party. Макс, вполне возможно, что я не доживу до вашей вечеринки у бассейна.
I want to pretend I'm giving a garden party. Я хочу поиграть, что устраиваю приём в саду.
For starters, my son died and we're throwing a garden party. Начнем с того, что умер мой сын, а мы устраиваем приём в саду.
He called the whole thing a giant garden party for the nation. В целом он называл всё это "гигантским светским раутом в саду" для всей нации.
Feel like I'm at a garden party, haven't even left home. Чувство, что побывал на садовой вечеринке, не выходя и з дома.
That was one hell of a garden party at Buckingham Palace, wasn't it? Это была незабываемая вечеринка в саду Букингемского дворца, не правда ли?
I might have mentioned a thing or two about the awkward dork I'm inviting to the garden party. Возможно, я упоминал разок-другой неуклюжую девицу, которую я приглашаю на прием в саду.
To an outsider, the episode looks like a colossal security failure, as if the head of the FBI personally greeted one of Bin Laden’s lieutenants at a garden party. Постороннему человеку эпизод покажется грандиозным провалом работы службы безопасности, это равносильно тому, как если бы глава ФБР лично поприветствовал одного из заместителей руководителя Аль-Каиды на вечеринке в саду.
It's like, if you're at a formal garden party and you go over to the punchbowl and you notice floating around there's a big turd and nobody says a word about it, you know. Это как если бы вы были на официальном вечере подошли бы к тарелке с пуншем и увидели бы, что в ней плавает большая КАКАШКА, и никто ни слова об это не говорит, понимаете.
The other night at the party in the garden, under the gibbous moon. Той ночью на вечеринке в саду под почти полной луной.
One Party observed that soil loss from a tea garden with good agricultural practices can be as low as 330 kg per hectare per year compared with 20 tonnes per hectare per year from a poorly managed plantation. Одна из Сторон отметила, что при применении надлежащих агрономических методов потери почвы на чайной плантации могут составить 330 кг на гектар в год, в то время как при неудовлетворительном управлении плантацией ежегодный размер таких потерь может быть равен 20 тоннам на гектар.
The hare stole carrots from the garden. Заяц украл из сада морковку.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
The garden is behind the house. Сад находится за домом.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
My aunt grows tomatoes in her garden. Моя тётя выращивает помидоры у себя в огороде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !