Exemples d'utilisation de "germ" en anglais avec la traduction "микроб"
Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.”
Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами».
He believed the bubonic plague was caused by microbes, well ahead of germ theory.
Верил, что бубонная чума возникает из-за микробов, задолго до появления теории микроорганизмов.
If you're a clean freak, this'll definitely make you a germ freak.
Если ты чистюля, то после него станешь паниковать из-за микробов.
Who would you rather be if a deadly germ was spreading through the network?
Кем бы вы хотели оказаться, когда по сети распространяется смертоносный микроб?
I'm not going to rest until everything in the world is neat and tidy and every germ on Earth is dead.
Не будет мне отдыха до тех пор, пока всё в мире не будет сиять чистотой и порядком, а все микробы на Земле сдохнут.
Okay, so they didn't tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ fighters when lots of other kids were hearing "The Wheels on the Bus Go Round and Round."
Они не говорили нам становиться докторами или адвокатами или кем-нибудь подобным, но мой папа читал нам об Аристотеле и о первых борцах с микробами, в то время как другие дети слушали детскую песенку "Колеса автобуса крутятся и крутятся".
The average bare foot has over 600 million germs.
В среднем на босой ноге обитает свыше 600 миллионов микробов.
And, as with germs, the trick is not to try to annihilate them.
Как и в случае с микробами, решение не в том, чтобы их уничтожить.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
In effect, we are vaccinating germs against the drugs we want to use against them.
В итоге, мы делаем микробам прививку против лекарств, которые хотим использовать против них же.
You know, soak and scrub them, and put them in the autoclave to kill the germs.
Знаешь, мыть и чистить их, а потом помещать в автоклаву, чтобы убить микробы.
The primary causes of this recent epidemic are germs and mites, but these have always been with us.
Первопричина этой эпидемии - микробы и клещи, которые всегда были с нами.
And you know, actually, all it tells you is that another person has potentially spread germs from place to place.
Но на самом деле, эти мемы говорят нам, что кто-то скорее всего разнес микробы.
Germs may be indifferent to wealth, but typhoid ones do enjoy poor sanitation, cramped quarters, and a lack of proper sewage.
Достаток микробов, может, и не манит, но зато тиф манят антисанитария, стеснённые условия жилья и плохая вода.
She's just got a little rash next to her nose, which might be caused by germs getting into the skin.
Просто у нее небольшая сыпь возле носика, которая может вызвана микробами, попадающими на кожу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité